中国語双句成語: 星星之火,可以燎原 発音: xīng xīng zhī huǒ,kě yǐ liáo yuán 日本語訳: 小さな火花も広野を焼き尽くすことができる.初めはきわめて小さな勢力であって...


成語を使えない者は中国語達人に非ず……中国語の華「成語」をマスターしましょう。
 Ranking  語学(BLOG)   中国・アジア(BLOG)   中国ニュース(BLOG)   中国   中国(BLOG)  
スポンサード リンク
 PR  
2007年2月 8日
スポンサード リンク

中国語双句成語:

星星之火,可以燎原

発音:

xīng xīng zhī huǒ,kě yǐ liáo yuán

日本語訳:

小さな火花も広野を焼き尽くすことができる.初めはきわめて小さな勢力であっても,やがては強大な勢力に発展する無限の可能性をもっているたとえ.星火燎原[りょうげん].

解释(中国語):

一点点小火星。比喻开始时策小,但有远大发展前途的新事物。

出处(中国語):

明·张居正《答云南巡抚何莱山论夷情》:“究观近年之事,皆起于不才武职、贪黩有司及四方无籍奸徒窜入其中者,激而构煽之,星星之火,可以燎原。”

類義語:

星火燎原

解説と補足:

1930年に毛沢東が林彪宛に送った手紙が後日≪星星之火,可以燎原≫として≪毛泽东选集≫の第一巻に収録されています。有名な文章なので“星星之火,可以燎原”の成語と共に是非覚えておいてください。

用例:

“星星之火,可以燎原”,只要不放弃,总有一天我们能赢得胜利。

“xīng xīng zhī huǒ,kě yǐ liáo yuán”, zhǐ yàobù fàngqì, zǒng yǒuyìtiān wǒmen néng yíng dé shènglì.

和訳:「小さな火花も広野を焼き尽くすことができる」、あきらめさえしなければ、いつの日かきっと我々は勝利できる。

用例(中上級者向け):

解读基于互联网的电子政务信息安全系统

引用:中国计算机报

(前略)
  整个试点起步高,体现了很多新的理念和技术,包括了很多产品,有较高的技术含量。
  “星星之火,可以燎原”。济源模式所体现的一些具有突破性的亮点,给国内构建高度安全的电子政务系统提供了宝贵经验。之前,由于互联网作为一个开放的网络环境,在安全方面存在着诸多隐患,基于互联网的电子政务建设面临着政务信息泄密、非法篡改、身份假冒等安全威胁。而此次试点的成功,解决了这一瓶颈问题。

(後略 »» 全文参照

お役に立ちましたらクリックお願いします♪

語学(BLOG)   中国・アジア(BLOG)   中国ニュース(BLOG)   中国   中国(BLOG)   ブックマークに追加する

AD:
Category:

« 取之不尽,用之不竭 | 中国語成語ことわざの達人 | 欲加之罪,何患无辞 »

中国語レポート
Amazon Cloud
Amazon Search
サイト情報
  • 中国語達人への道
  • rss
  • RSSセンター
  • RSS一覧
  • 中国語成語ことわざの達人
  • rss
  • atom
各種サービス
RSS購読
  • 中国語達人への道
  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • はてなRSSに追加
  • Subscribe with livedoor Reader
ブックマーク追加
ブックマークに追加する
ナビゲーション
トップリンク
アクセスランキング