中国語双句成語: 一日不见,如隔三秋 発音: yī rì bù jiàn, rú gé sān qiū 日本語訳:...


成語を使えない者は中国語達人に非ず……中国語の華「成語」をマスターしましょう。
 Ranking  語学(BLOG)   中国・アジア(BLOG)   中国ニュース(BLOG)   中国   中国(BLOG)  
スポンサード リンク
 PR  
2007年3月19日
スポンサード リンク

中国語双句成語:

一日不见,如隔三秋

発音:

yī rì bù jiàn, rú gé sān qiū

日本語訳:

一日会わないと、まるで三年過ぎたかのようだ。一日千秋.待ちどおしい気持ちをいう.強く思い慕う心のたとえ.

英語訳:

miss loved ones or close friends very much

解釈(中国語):

一天不见,就好象过了三年。形容思念的心情非常迫切。

出典(中国語):

《诗经·王风·采葛》:“一日不见,如三秋兮。”

解説と補足:

四字に圧縮して“一日三秋”とすることもできます。

用例:

我还是想他,“一日不见,如隔三秋”,可能这就是爱情的魔力吧。

wǒ háishì xiǎng tā, “yī rì bù jiàn, rú gé sān qiū”, kěnéng zhè jiùshì àiqíng de mólì ba.

和訳:やっぱり彼に会いたい。「一日会わないと、まるで三年過ぎたかのようだ。」たぶんこれが愛の魔力なのね。

用例(中上級者向け):

适时划清界限 可为爱情保鲜

引用:金华新闻网

(前略)
小赵出钱带他去各地旅游,住高级酒店,吃大餐。两人财产不分彼此,一日不见如隔三秋。可这样的日子没过多久便开始变味,如今他只是在高兴时才光临一下小赵的居室,而且只字不提结婚。小赵觉得是因为自己对他不够好,于是加倍对他好,恨不得天天跟他黏在一起。可他却说,不知为什么,小赵越是不计一切对我好,把我缠得越紧,我对她越没兴趣。

(後略 »» 全文参照

お役に立ちましたらクリックお願いします♪

語学(BLOG)   中国・アジア(BLOG)   中国ニュース(BLOG)   中国   中国(BLOG)   ブックマークに追加する

AD:
Category:

« 三天打鱼,两天晒网 | 中国語成語ことわざの達人 | 只知其一,不知其二 »

中国語レポート
Amazon Cloud
Amazon Search
サイト情報
  • 中国語達人への道
  • rss
  • RSSセンター
  • RSS一覧
  • 中国語成語ことわざの達人
  • rss
  • atom
各種サービス
RSS購読
  • 中国語達人への道
  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • はてなRSSに追加
  • Subscribe with livedoor Reader
ブックマーク追加
ブックマークに追加する
ナビゲーション
トップリンク
アクセスランキング