中国語双句成語: 欲加之罪,何患无辞 発音: yù jiā zhī zuì,hé huàn wú cí 日本語訳: 罪を着せようと思えば,理由はいくらでもある.罪をきせようなら,口実の心配はいらない(...


成語を使えない者は中国語達人に非ず……中国語の華「成語」をマスターしましょう。
 Ranking  語学(BLOG)   中国・アジア(BLOG)   中国ニュース(BLOG)   中国   中国(BLOG)  
スポンサード リンク
 PR  
2007年2月 9日
スポンサード リンク

中国語双句成語:

欲加之罪,何患无辞

発音:

yù jiā zhī zuì,hé huàn wú cí

日本語訳:

罪を着せようと思えば,理由はいくらでもある.罪をきせようなら,口実の心配はいらない(口実はいくらでもできる).

解释(中国語):

要想加罪于人,不愁找不到罪名。指随心所欲地诬陷人。

出处(中国語):

《左传·僖公十年》:“不有废也,君何以兴?欲加之罪,其无辞乎?”

用例:

“欲加之罪,何患无辞”,古今中外,政治斗争都是这样。

“yù jiā zhī zuì,hé huàn wú cí”, gǔjīnzhōngwài , zhèngzhì dòuzhēng dōu shì zhèyàng.

和訳:「罪を着せようと思えば,理由はいくらでもある」、古今東西、政治闘争とはすべてこんなものなのだ。

用例(中上級者向け):

上海一民工子弟学校取缔事件始末

引用:新华网

(前略)
  在该校的教师看来,有关部门提出的所谓安全隐患属于“欲加之罪,何患无辞”。姚为健认为,该校被取缔背后有着更深层的原因,最主要的是普陀区公办学校生源不足,区内有七八所学校因招不到学生而放空至今。另外,该校所处的地理位置,也引起不少开发商的觊觎。而在大多数教师看来,现在整个学校已陷入了困境,教师的去向成了最大的问题。据介绍,该校70多名教师中,有2/3是外地人,学校被关闭给他们带来的压力非常大。“上海公办学校的要求太高,而我们中不少人还没有教师资格证,根本不可能去那里教书。其他民工子弟学校也都跑过,人家的教师都是固定的,不太可能换。老家的学校也都满员了,调头回去找事做哪有那么容易?”不少教师向记者诉苦。

(後略 »» 全文参照

お役に立ちましたらクリックお願いします♪

語学(BLOG)   中国・アジア(BLOG)   中国ニュース(BLOG)   中国   中国(BLOG)   ブックマークに追加する

AD:
Category:

« 星星之火,可以燎原 | 中国語成語ことわざの達人 | 麻雀虽小,五脏俱全 »

PR
中国語レポート
メールマガジン
Amazon Cloud
Amazon Search
サイト情報
  • 中国語達人への道
  • rss
  • RSSセンター
  • RSS一覧
  • 中国語成語ことわざの達人
  • rss
  • atom
各種サービス
RSS購読
  • 中国語達人への道
  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • はてなRSSに追加
  • Subscribe with livedoor Reader
ブックマーク追加
ブックマークに追加する
ナビゲーション
トップリンク
アクセスランキング