2006年12月 9日
スポンサード リンク
中国語双句成語問題:
空欄を埋めてください。
- 問題1.一人之下,__________
- 問題2.一人得道,__________
- 問題3.人为刀俎,__________
- 問題4.三分像人,__________
- 問題5.千里之行,__________
- 問題6.__________,溃于蚁穴
- 問題7.__________,但求无过
- 問題8.__________,疏而不漏
- 問題9.__________,女大当嫁
- 問題10.__________,比下有余
答えは……
- 回答1.一人之下,万人之上
- 発音:
- 語訳:一人の下、万人の上。権勢をふるう高官を形容して言う
- 用例:» "一人之下,万人之上" »
- 回答2.一人得道,鸡犬升天
- 発音:
- 語訳:一人が権勢を得ると、その一族郎党までも出世する
- 用例:» "一人得道,鸡犬升天" »
- 回答3.人为刀俎,我为鱼肉
- 発音:
- 語訳:まな板の上のコイ
- 用例:» "人为刀俎,我为鱼肉" »
- 回答4.三分像人,七分像鬼
- 発音:
- 語訳:ブサイクである.病魔にさいなまれやつれたさま.
- 用例:» "三分像人,七分像鬼" »
- 回答5.千里之行,始于足下
- 発音:
- 語訳:千里の行[こう]も足下[そっか]に始まる.事業は小から大への積み重ねによって成し遂げられる.千里の道も一歩から.
- 用例:» "千里之行,始于足下" »
- 回答6.千里之堤,溃于蚁穴
- 発音:
- 語訳:千里の堤もアリの穴から崩れる.
- 用例:» "千里之堤,溃于蚁穴" »
- 回答7.不求有功,但求无过
- 発音:
- 語訳:手柄にならなくても過失さえなければよい.
- 用例:» "不求有功,但求无过" »
- 回答8.天网恢恢,疏而不漏
- 発音:
- 語訳:天網恢恢、疎にして漏らさず.天が張り巡らした法網は広大で目は粗くても悪人や悪事を逃すことはない.
- 用例:» "天网恢恢,疏而不漏" »
- 回答9.男大当婚,女大当嫁
- 発音:
- 語訳:男が大人になれば娶り、女が大人になれば嫁ぐ
- 用例:» "男大当婚,女大当嫁" »
- 回答10.比上不足,比下有余
- 発音:
- 語訳:上には劣るが、したには優る.まずまずというところである.人並みである.
- 用例:» "比上不足,比下有余" »
お役に立ちましたらクリックお願いします♪
語学(BLOG)
中国・アジア(BLOG)
中国ニュース(BLOG)
中国
中国(BLOG)
AD:
Category:
PR
中国語レポート
メールマガジン
Amazon Cloud
Amazon Search
