中国語成語歇後語:
管中窥豹
発音:
日本語訳:
竹の管から豹をのぞく
ときことばヒント:
竹の管から斑模様の豹をのぞき見ると何が見えるでしょうか。
ときことば:
成語だけで編まれた歇後語。成語でかけて成語でとく、優雅な中国語の言葉遊び。もちろん口語作文問わず使えます。修辞性バツグン。
中国語成語ことわざの達人 | 成語歇後語: 2008年3月 »
中国語成語歇後語:
管中窥豹
発音:
日本語訳:
竹の管から豹をのぞく
ときことばヒント:
竹の管から斑模様の豹をのぞき見ると何が見えるでしょうか。
ときことば:
中国語成語歇後語:
痴人说梦
発音:
日本語訳:
馬鹿が夢を語る
ときことばヒント:
"痴人说梦"は「ばかに向かって夢を語る」と「ばかが夢の話をする」の二つの意味に解釈できますが、ここでは後者の意味から解いてください。
ときことば:
中国語成語歇後語:
棋逢对手
発音:
日本語訳:
好敵手に出会う
ときことばヒント:
実力が伯仲しているライバル同士。優劣はつけ難いですね。
ときことば:
中国語成語歇後語:
百川归海
発音:
日本語訳:
諸々の川が海に流れ入る
ときことばヒント:
諸々の川が海に流れ入る......海は川の大勢の赴くところでしょう。
ときことば:
中国語成語歇後語:
飞蛾扑火
発音:
日本語訳:
飛んで火に入る夏の虫
ときことばヒント:
いわゆる自殺行為ですね。自ら滅亡を求めているようなものです。
ときことば: