2008年3月11日
スポンサード リンク
中国語成語歇後語:
海底捞针
発音:
日本語訳:
海の中から針をすくう
ときことばヒント:
海の底から針をすくい上げるなんてことできるのでしょうか。考えるだけ無駄な気が。
ときことば:
枉费心机
発音:
日本語訳:
無駄な思案
成語詳細:
解説と補足:
"海底捞针"は"大海捞针"ともできます。"枉费心机"は厳密には成語とするのは無理があるのかもしれませんが、それに準じる四字熟語として扱わせていただきました。
用例:
放弃吧。"海底捞针---枉费心机",想也白想。
和訳:あきらめちゃえば「海の中から針をすくう・・・無駄な思案」、いくら考えたって無駄だって。
お役に立ちましたらクリックお願いします♪
語学(BLOG)
中国・アジア(BLOG)
中国ニュース(BLOG)
中国
中国(BLOG)
AD:
Category:
« 投桃报李 | 中国語成語ことわざの達人 | 洛阳纸贵 »
中国語レポート
Amazon Cloud
Amazon Search
