中国語慣用句:吃鸭蛋 日本語訳ヒント:アヒルの卵はあるアラビア数字を喩えたもの。その数字を食べるとは何の意味でしょう。


言葉は生き物。刻一刻と変化を続けています。ここでは中国生活の中で遭遇した「生の」中国語会話表現を紹介していきます。
 Ranking  語学(BLOG)   中国・アジア(BLOG)   中国ニュース(BLOG)   中国   中国(BLOG)  
スポンサード リンク
 PR  
2007年2月28日
スポンサード リンク

中国語慣用句:

吃鸭蛋

発音:

chī yādàn

単語:

発音:chī
中中:把东西送进口中咽下
中英:eat
中日:食べる
鸭蛋
発音:yādàn
中中:母鸭产下的卵,可孵化成小鸭
中英:duck's egg
中日:アヒルの卵

日本語訳ヒント:

アヒルの卵はあるアラビア数字を喩えたもの。その数字を食べるとは何の意味でしょう。

日本語訳:

零点をとる

単語:

吃鸭蛋
発音:chī yādàn
中中:比喻考试或竞赛成绩得零分
中英:no score
中日:試験などで零点を取る.

解説と補足:

アラビア数字の0(ゼロ)をアヒルの卵に喩えたものです。“吃鸡蛋”または“吃零蛋”とすることもあります。

用例:

“你怎么又吃鸭蛋了。今天晚上可没你的饭了。

nǐ zěnme yòu chīyādàn le. jīntiān wǎnshàng kě méi nǐ de fàn le.

和訳:また零点取ったのか。今日の晩飯は抜きだからな。

用例(中上級者向け):

新赛季将有记录被打破 科比雷阿伦迈向新里程

引用:网易体育

2000年12月10日,奥尼尔在湖人95-103输给超音速队的比赛中,全场罚球11罚0中,创下了NBA历史上罚球“吃鸭蛋”的最高记录!成功“超越”前辈张伯伦1球。排名第二的便是张伯伦,他在1960年11月4日76人与活塞队的一场比赛中,全场10罚0中令人啼笑皆非。

(後略 »» 全文参照

お役に立ちましたらクリックお願いします♪

語学(BLOG)   中国・アジア(BLOG)   中国ニュース(BLOG)   中国   中国(BLOG)   ブックマークに追加する

AD:
Category:

« 废话少说 | 中国語会話の達人 | 保护伞 »

中国語レポート
Amazon Cloud
Amazon Search
サイト情報
  • 中国語達人への道
  • rss
  • RSSセンター
  • RSS一覧
  • 中国語会話の達人
  • rss
  • atom
各種サービス
RSS購読
  • 中国語達人への道
  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • はてなRSSに追加
  • Subscribe with livedoor Reader
ブックマーク追加
ブックマークに追加する
ナビゲーション
トップリンク
アクセスランキング