2008年7月29日
スポンサード リンク
中国語会話表現:
到时候再说
発音:
単語:
日本語訳:
そのときになったら改めて考えよう
用例:
"你说我们要不要提前给他打个招呼?"
"到时候再说吧。还不知道到底要不要干呢。
日本語訳:
「事前に彼に知らせておいた方がいいかな。」
「そのときになったら改めて考えようよ。まだ実際にやるかどうか決めてないんだし。」
解説と補足:
意思や態度の決定を先送りにする、という意味の表します。相手の提案や要求などを婉曲的に拒絶する場合にも使われます。
お役に立ちましたらクリックお願いします♪
語学(BLOG)
中国・アジア(BLOG)
中国ニュース(BLOG)
中国
中国(BLOG)
AD:
Category:
Tag:
PR
中国語レポート
メールマガジン
Amazon Cloud
Amazon Search
