2007年6月12日
スポンサード リンク
中国語会話表現:
多冤枉啊
発音:
日本語訳:
なんてひどいんだ。
単語:
- 冤枉
- 発音:
- 中中:无辜的人被诬指为有罪,无过错的人受到指责
- 中英:wrongful treatment;injustice
- 中日:(不当な扱いを受けて)悔しい.無念である
用例:
“你说多冤枉啊。又不是我借的钱,他干吗找我呀。”
“因为你是连带担保人。你不是签了名了吗?我说什么你也不听。”
日本語訳:
「なぁ、ひどいと思わないか。俺が金を借りたわけでもないのに、なんで俺に払わせるんだよ。」
「連帯保証人だからでしょ。サインしたじゃない。私が何を言っても聞かないんだから。」
お役に立ちましたらクリックお願いします♪
語学(BLOG)
中国・アジア(BLOG)
中国ニュース(BLOG)
中国
中国(BLOG)
AD:
Category:
PR
中国語レポート
メールマガジン
Amazon Cloud
Amazon Search
