中国語会話表現: 多冤枉啊 発音: duō yuānwang a 日本語訳:...


言葉は生き物。刻一刻と変化を続けています。ここでは中国生活の中で遭遇した「生の」中国語会話表現を紹介していきます。
 Ranking  語学(BLOG)   中国・アジア(BLOG)   中国ニュース(BLOG)   中国   中国(BLOG)  
スポンサード リンク
 PR  
2007年6月12日
スポンサード リンク

中国語会話表現:

多冤枉啊

発音:

duō yuānwang a

日本語訳:

なんてひどいんだ。

単語:

冤枉
発音:bùgǎn
中中:无辜的人被诬指为有罪,无过错的人受到指责
中英:wrongful treatment;injustice
中日:(不当な扱いを受けて)悔しい.無念である

用例:

“你说多冤枉啊。又不是我借的钱,他干吗找我呀。”

“zhèr yǒu dǎhuǒjī , nǐ zhǎo huǒchái gànmá ya.”

“因为你是连带担保人。你不是签了名了吗?我说什么你也不听。”

“yin1wei4 ni3 shi4 lian2dai4 dan1bao3ren2. ni3 bu4shi qian1 le ming2 le ma? wo3 shuo1 shen2me ni3 ye3 bu4 ting1.”

日本語訳:

「なぁ、ひどいと思わないか。俺が金を借りたわけでもないのに、なんで俺に払わせるんだよ。」

「連帯保証人だからでしょ。サインしたじゃない。私が何を言っても聞かないんだから。」

お役に立ちましたらクリックお願いします♪

語学(BLOG)   中国・アジア(BLOG)   中国ニュース(BLOG)   中国   中国(BLOG)   ブックマークに追加する

AD:
Category:

« 老掉牙 | 中国語会話の達人 | 老皇历 »

PR
中国語レポート
メールマガジン
Amazon Cloud
Amazon Search
サイト情報
  • 中国語達人への道
  • rss
  • RSSセンター
  • RSS一覧
  • 中国語会話の達人
  • rss
  • atom
各種サービス
RSS購読
  • 中国語達人への道
  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • はてなRSSに追加
  • Subscribe with livedoor Reader
ブックマーク追加
ブックマークに追加する
ナビゲーション
トップリンク
アクセスランキング