ビジネスに関する日本のトレンド・キーワードを中国語化してます。


日本のトレンドやニュースなどで注目を集めているキーワード、中国語では何と言う?
 Ranking  語学(BLOG)   中国・アジア(BLOG)   中国ニュース(BLOG)   中国   中国(BLOG)  
スポンサード リンク

« ビジネス: 2006年12月 | トレンド・キーワード中国語化プロジェクト | ビジネス: 2007年2月 »

トレンド・キーワード:

ワンセグ

キーワード解説(日本語):

「ワンセグ」とは 国内における地上デジタル放送「ISDB-T(integrated service digital broadcasting-terrestrial)」による携帯機器向け放送サービスの名称。2006年4月1日に本放送を開始。

中国語訳:

more » "ワンセグ" »

トレンド・キーワード:

花粉症対策マンション

キーワード解説(日本語):

「花粉症対策マンション」とは文字通り花粉症対策を施したマンションのこと。東京都大田区に建設された「リシェ多摩川リバーサイド」がそれ。

入り口にはエアシャワーユニットが設置され、ジェットエアで服に付いた花粉を約90%落とせそうだ。このほか業務用の除菌イオン空気清浄器、外部から花粉を流入させない廊下などさまざまな花粉症対策が施されている。

中国語訳:

more » "花粉症対策マンション" »

トレンド・キーワード:

ロングテール

キーワード解説(日本語):

「ロングテール」とはニッチ商品(群)で全体の収益を上げるというマーケティング理論。雑誌「WIRED」の編集長クリス・アンダーソン氏が提唱。これまで主流だった「80:20の法則」(2割の商品が8割の売り上げを占めるという法則)の80の部分(ニッチな部分)が、棒グラフでは長い尻尾のように見えるところから命名された。

このような現象が生まれる背景として、販路において地域的な制約を受けないというインターネットの特徴が挙げられる。また検索エンジン能力の向上していることから、このようなニッチな商品がマニアの目にとまりやすくなっているということもある。

中国語訳:

more » "ロングテール" »

トレンド・キーワード:

ブログ検索

キーワード解説(日本語):

「ブログ検索」とは インデックスの対象をブログに限定した検索のこと。個人が発信する口コミ情報をいち早く入手できるのが人気の理由か。

Google等の通常のサイト検索では記事をキャッシュするまでに数日から一週間程度必要とするが、ブログ検索サイトはブログの持つPING機能を利用し、記事公開とほぼ同時に記事をキャッシュできる。

現在20以上のブログ検索サイトが存在しているが、今後寡占化が進むのか、それともそれぞれが個性を発揮して住み分けが進むのかはまだ未知数である。

中国語訳:

more » "ブログ検索" »

トレンド・キーワード:

宇宙葬

キーワード解説(日本語):

「宇宙葬」とは文字通り遺灰を宇宙に打ち上げる埋葬サービスのこと。宇宙葬サービスを最初に始めたのはアメリカのスペース・サービシーズ社(旧セレスティス社)。

『スタートレック』の原作者ジーン・ロッデンベリー氏も宇宙に運ばれたそうだ。

中国語訳:

more » "宇宙葬" »

トレンド・キーワード:

エコケータイ

キーワード解説(日本語):

「エコケータイ」とは「環境に優しい」ことを売りとした携帯電話のこと。とうもろこしを原料とし、ケナフ繊維を混ぜて強化したバイオプラスチックボディを採用したNTTドコモより発売された「N701iECO」等がその例。

バイオプラスチック素材製造時に排出する二酸化炭素の量も従来のABS樹脂を使った製品の約半分だそうで、石油資源の節約と地球温暖化防止につながる携帯電話機のようだ。

中国語訳:

more » "エコケータイ" »

トレンド・キーワード:

頭のよい子が育つ家

キーワード解説(日本語):

「頭のよい子が育つ家」とは 住宅コンサルティング会社エコスコーポレーションと慶應義塾大学SFC研究所が、首都圏の有名私立中学合格者の家屋状況を数百例研究して作られたコンセプトを元に設計された家屋のこと。

調査では、有名私立中学合格者の多くは独立した勉強部屋ではなく、雑然としたリビングのような開放的な環境で勉強していたそうだ。

中国語訳:

more » "頭のよい子が育つ家" »

トレンド・キーワード:

イケア

キーワード解説(日本語):

世界最大の家具インテリア・チェーン。1943年にスウェーデンで創業、20年以上前に日本にも進出したが撤退した経緯があるが、2006年4月に日本再上陸、千葉県船橋市に日本第一号店をオープンした。

売りは安価且つ優れたデザイン。特徴的なのが購入者が自ら家具を組み立てるシステムを採用しているところ。材料の大量購入と生産工程の効率化に加え、このシステムがコスト低下に一役買っている。

中国語訳:

more » "イケア" »

トレンド・キーワード:

脳トレ

キーワード解説(日本語):

「脳トレ」とは簡単な計算や漢字の書き取り、音読などで脳を活性化する脳トレーニングのこと。提唱者は東北大学未来科学技術共同研究センターの川島隆太教授。

中国語訳:

more » "脳トレ" »

« ビジネス: 2006年12月 | トレンド・キーワード中国語化プロジェクト | ビジネス: 2007年2月 »

イチ押し!電子辞書
中国語講座No.1
最強の入門教材
21世紀の辞書のカタチ
映画で中国語!
シャドーイングしましょ!
留学生はコレ使ってます
中国語学習雑誌
サイト情報
  • 中国語達人への道
  • rss
  • RSSセンター
  • RSS一覧
  • トレンド・キーワード中国語化プロジェクト
  • rss
  • atom
各種サービス
RSS購読
  • 中国語達人への道
  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • はてなRSSに追加
  • Subscribe with livedoor Reader
ブックマーク追加
ブックマークに追加する
ビジネス: 月別アーカイブ
ナビゲーション
特集
アクセスランキング