「ブルーレイ・ディスク」(英語名:Blu-ray Disc;略称:BD/ブルーレイ)とはポストDVDの次世代メディアのことで、ソニーや松下電機産業など9社が共同で規格を策定。中国語では……


日本のトレンドやニュースなどで注目を集めているキーワード、中国語では何と言う?
 Ranking  語学(BLOG)   中国・アジア(BLOG)   中国ニュース(BLOG)   中国   中国(BLOG)  
スポンサード リンク
 PR  
2007年5月 1日
スポンサード リンク

トレンド・キーワード:

ブルーレイ・ディスク

キーワード解説(日本語):

「ブルーレイ・ディスク」(英語名:Blu-ray Disc;略称:BD/ブルーレイ)とはポストDVDの次世代メディアのことで、ソニーや松下電機産業など9社が共同で規格を策定。

データの読み込み書き込みにレーザー光線を使い、DVDの5倍以上の記憶容量を持つのが特徴。ブルーレイの名前の由来は使用されるレーザーの色が青紫色であること。短い波長の青紫色レーザーを用いることにより、より多くのデータをディスクに書き込むのが「ブルーレイ・ディスク」だ。

中国語訳:

蓝光光盘

発音:

lánguāng guāngpán

単語:

蓝光
発音:lánguāng
中中:DVD光盘的下一代光盘格式
中英:Blu-ray
中日:ブルーレイ
光盘
発音:guāngpán
中中:用激光束记录和读取信息的圆盘形存储载体,分为可擦型、一写多读型和只读型三类。也叫光碟。
中英:Compact Disc
中日:光ディスク.レーザーディスク.CD-ROM

解説と補足:

略して“蓝光”“蓝光盘”とすることもあります。

中国では海外企業に特許を抑えられているDVDやポストDVDことHDDVDやBDに対抗するため、独自規格のEDVを推進するなど知的財産の確保に躍起となっていますが、肝心の中国企業は短期利益の追求に走る傾向が強く、笛吹けど……の状態が続いています。

もちろん華為のような企業も存在していますが……

関連記事:(中・上級者向け)

蓝光光盘专利联合授权许可取得重大进展

引用:日经BP社

(前略)
  美国MPEG LA, LLC于2007年2月6日、7日在纽约市召开会议,以制定蓝光光盘相关专利的联合授权许可相关事宜(发布资料、英文)。此次的会议已是第4次,“授权条件的制定有了重大进展”(MPEG LA)。

(後略 »» 全文参照

お役に立ちましたらクリックお願いします♪

語学(BLOG)   中国・アジア(BLOG)   中国ニュース(BLOG)   中国   中国(BLOG)   ブックマークに追加する

AD:
Category:
Tag:

« シンゲルリンゲン | トレンド・キーワード中国語化プロジェクト | CGM »

中国語レポート
Amazon Cloud
Amazon Search
サイト情報
  • 中国語達人への道
  • rss
  • RSSセンター
  • RSS一覧
  • トレンド・キーワード中国語化プロジェクト
  • rss
  • atom
各種サービス
RSS購読
  • 中国語達人への道
  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • はてなRSSに追加
  • Subscribe with livedoor Reader
ブックマーク追加
ブックマークに追加する
ナビゲーション
トップリンク
アクセスランキング