トレンド・キーワード:
ホワイトカラーエグゼンプション
キーワード解説(日本語):
「ホワイトカラーエグゼンプション」とは裁量性の高いホワイトカラー労働者の労働時間規制を除外する制度。アメリカの“White-collar exemption”の日本版。
労働時間の多少にかかわらず成果(業務内容)に対して一定の賃金を支払い、残業代などは支払われない。
中国語訳:
社会現象など社会全般に関する日本のトレンド・キーワードを中国語化します。
« 社会: 2007年1月 | トレンド・キーワード中国語化プロジェクト | 社会: 2007年7月 »
トレンド・キーワード:
ホワイトカラーエグゼンプション
キーワード解説(日本語):
「ホワイトカラーエグゼンプション」とは裁量性の高いホワイトカラー労働者の労働時間規制を除外する制度。アメリカの“White-collar exemption”の日本版。
労働時間の多少にかかわらず成果(業務内容)に対して一定の賃金を支払い、残業代などは支払われない。
中国語訳:
トレンド・キーワード:
テレワーク
キーワード解説(日本語):
「テレワーク」とはインターネットなどの通信ネットワークを利用した、時間や場所にとらわれない働き方のこと。所謂SOHO(ソーホー)をはじめ、会社員が移動中に立ち寄るオフィス等正規の職場以外の場所で働くケースも含める。
日本政府は2003年に「e-Japan戦略II」において、就業者人口中のテレワーカーの割合を2010年までに20%まで引き上げることを目指す旨を掲げている。
中国語訳: