「モンスター親」(略称:モン親)とは子供が所属する学校に対して、一般常識からかけ離れたクレームをつける保護者のこと。中国語では……


日本のトレンドやニュースなどで注目を集めているキーワード、中国語では何と言う?
 Ranking  語学(BLOG)   中国・アジア(BLOG)   中国ニュース(BLOG)   中国   中国(BLOG)  
スポンサード リンク
 PR  
2007年11月12日
スポンサード リンク

トレンド・キーワード:

モンスター親

キーワード解説(日本語):

「モンスター親」(略称:モン親)とは子供が所属する学校に対して、一般常識からかけ離れたクレームをつける保護者のこと。「モンスターペアレンツ」、「クレーム親」とも呼ばれる。

中国語訳:

无理家长

発音:

wú lǐ jiāzhǎng

単語:

无理
発音:wúlǐ
中中:没有道理,毫无理由
中英:unreasonable;outrageous;unwarranted;unjustifiable
中日:道理がない;理不尽である.不当である.
家长
発音:jiāzhǎng
中中:指父母或其他监护人
中英:the parent or guardian of a child
中日:父兄.保護者

解説と補足:

中国では教師や学校に不満を抱く保護者による教師校長に対する傷害・致死事件が時折ニュースとしてメディアに流れます。程度はかなり違いますが、中国式“モンスター親”と言ってもよいのかもしれません。

もちろん言うまでもありませんが、これらの例は極端な例で、中国の保護者は一般的に教師に対して下手下手の態度を取ることが普通です。

下手に教師の機嫌を損ねて、子供が不当な扱いを受けることを恐れるためです。

関連記事:(中・上級者向け)

全日本中小学和教育委员会苦于应付无理家长

引用:新华网

(前略)
  这项调查涉及日本73个市、区的教委,67个教委回答了调查人员提出的问题。其中,40个教委称,对于一些家长的自私要求和过激行为深感棘手。有的市、区教委因担心“公开情况后问题会更难处理”,所以拒绝作出回答。

(後略 »» 全文参照

お役に立ちましたらクリックお願いします♪

語学(BLOG)   中国・アジア(BLOG)   中国ニュース(BLOG)   中国   中国(BLOG)   ブックマークに追加する

AD:
Category:
Tag:

« 機能性胃腸症 | トレンド・キーワード中国語化プロジェクト | アドバシ »

中国語レポート
Amazon Cloud
Amazon Search
サイト情報
  • 中国語達人への道
  • rss
  • RSSセンター
  • RSS一覧
  • トレンド・キーワード中国語化プロジェクト
  • rss
  • atom
各種サービス
RSS購読
  • 中国語達人への道
  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • はてなRSSに追加
  • Subscribe with livedoor Reader
ブックマーク追加
ブックマークに追加する
ナビゲーション
トップリンク
アクセスランキング