トレンド・キーワード:
チャイナフリー
キーワード解説(日本語):
「チャイナフリー」とは「中国産のものが混入していない、中国製を含まない」という意味の言葉。アメリカの健康食品会社フード・フォー・ヘルス・インターナショナル社が同社製品の安全性をアピールするため「China-Free」という言葉を製品に表示したことをきっかけとして広まった。
中国語訳:
ニュースで話題の時事新語を中国語に。日本のメディアで話題となっているネタを中国語で伝えましょう。
| 中国語達人への道 |
|
|---|
« 時事問題: 2007年10月 | トレンド・キーワード中国語化プロジェクト | 時事問題: 2008年2月 »
トレンド・キーワード:
チャイナフリー
キーワード解説(日本語):
「チャイナフリー」とは「中国産のものが混入していない、中国製を含まない」という意味の言葉。アメリカの健康食品会社フード・フォー・ヘルス・インターナショナル社が同社製品の安全性をアピールするため「China-Free」という言葉を製品に表示したことをきっかけとして広まった。
中国語訳:
トレンド・キーワード:
かぐや
キーワード解説(日本語):
「かぐや」とは宇宙航空研究開発機構の月周回衛星SELENE(セレーネ)の愛称。約40年前の米アポロ計画以来最大の月探査計画となる。
中国語訳:
トレンド・キーワード:
機能性胃腸症
キーワード解説(日本語):
「機能性胃腸症」とは内視鏡検査などでははっきりした異常が見られないにもかかわらず、胃痛や胃もたれ、下痢などを繰り返す胃腸病。肉体的な疲労や精神的なストレスが原因とも考えられている。
中国語訳: