中国語歇後語:
唱歌不看曲本
発音:
日本語訳:
楽譜本を見ずに歌を歌う
単語:
- 唱歌
- 発音:
- 中中:以抑扬有节奏的音调发声
- 中英:sing
- 中日:歌を歌う
- 曲本
- 発音:
- 中中:唱本;戏曲作品。
- 中英:music book
- 中日:(楽譜)を集めた本.
ときことばヒント:
楽譜を見ずに歌を歌うとなれば、譜から外れてしまうのは無理もないかと。
ときことば:
- 登録日:
- 2007年7月20日
- Category:
- 喩事歇後語
中国語のしゃれことばこと歇後語で中国語を「楽習」。日本語では絶滅?も中国語では絶好調。中上級者必修ですよ。
| 中国語達人への道 |
|
|---|
中国語歇後語:
唱歌不看曲本
発音:
日本語訳:
楽譜本を見ずに歌を歌う
単語:
ときことばヒント:
楽譜を見ずに歌を歌うとなれば、譜から外れてしまうのは無理もないかと。
ときことば:
中国語歇後語:
谈心不点灯
発音:
日本語訳:
割って話すのに明かりを灯さない。
単語:
ときことばヒント:
真っ暗の中でのおしゃべり。話も黒くなりそうです。
ときことば:
中国語歇後語:
和尚头上的虱子
発音:
日本語訳:
和尚の頭の上のシラミ
単語:
ときことばヒント:
髪のない和尚さんの頭の上いるシラミは一目瞭然、明らかなことこの上ないですね。
ときことば:
中国語歇後語:
山中无老虎
発音:
日本語訳:
山の中にトラはいない
単語:
ときことばヒント:
山間部で生態系のトップに位置するトラがいなければ、サルでもトップを名乗ることができてしまいます。
ときことば:
中国語歇後語:
庙里失火
発音:
日本語訳:
廟が失火する
単語:
ときことばヒント:
神を祭る廟が火事になったら、慌てるのは人だけではなく神様も同じようです。
ときことば: