事象をかけことばとする歇後語。最もよく見られる歇後語の形態です。


中国語のしゃれことばこと歇後語で中国語を「楽習」。日本語では絶滅?も中国語では絶好調。中上級者必修ですよ。
 Ranking  語学(BLOG)   中国・アジア(BLOG)   中国ニュース(BLOG)   中国   中国(BLOG)  
スポンサード リンク

« 喩事歇後語: 2007年1月 | 歇後語(しゃれことば)で学ぶ中国語 | 喩事歇後語: 2007年3月 »

中国語歇後語:

背水作战

発音:

bèi shuǐ zuòzhàn

日本語訳:

背水の陣を敷く

単語:

発音:bèi
中中:背部对着或后部靠着
中英:with the back towards
中日:背を向ける.背にする./dd>
作战
発音:zuòzhàn
中中:打仗
中英:fight;conduct operation;do battle;war
中日:戦う.戦争する/dd>

ときことばヒント:

背水の陣を敷いて戦うわけですから退路はありません。

ときことば:

more » "背水作战" »

中国語歇後語:

霸王敬酒

発音:

bàwáng jìngjiǔ

日本語訳:

覇王が祝杯を挙げる

単語:

敬酒
発音:jìngjiǔ
中中:祝酒;提议为…干杯
中英:propose a toast
中日:酒をすすめる.乾杯する.祝杯を挙げる

ときことばヒント:

覇王の酒は飲み干さないわけにはいきません。

ときことば:

more » "霸王敬酒" »

中国語歇後語:

做梦爬山

発音:

zuòmèng páshān

日本語訳:

夢の中で山に登る

単語:

做梦
発音:zuòmèng
中中:入睡后大脑皮层未完全抑制,脑海中出现各种奇幻情景
中英:have a dream;dream
中日:夢を見る
爬山
発音:páshān
中中:登山
中英:mountain climbing
中日:登山(する).山登り(する)

ときことばヒント:

夢の中の登山なら骨折り損のくたびれもうけなんてことにはなりませんね。

more » "做梦爬山" »

中国語歇後語:

梦里吃蜜

発音:

mèng lǐ chī mì

日本語訳:

夢の中で蜜を食べる

ときことばヒント:

甘~い想いになりそうです。

ときことば:

more » "梦里吃蜜" »

中国語歇後語:

坐飞机写文章

発音:

zuòfēijī xiě wénzhāng

日本語訳:

飛行機に乗って論文を書く

単語:

坐飞机
発音:zuòfēijī
中中:乘坐飞机旅行
中英:travel by plane
中日:飛行機に乗る
発音:xiě
中中:写作,创作
中英:write;create
中日:書く.(文章などを)作る.創作する.描写する

ときことばヒント:

空高く飛ぶ飛行機に乗って書いた文章ならさぞかし「お高い論説」になりそうです。

ときことば:

more » "坐飞机写文章" »

中国語歇後語:

嘴巴上抹白糖

発音:

zuǐba shàng mǒ báitáng

日本語訳:

口の上に砂糖を塗りつける

単語:

嘴巴
発音:zuǐba
中中:养猪用的有遮棚的围栏或空地
中英:mouth
中日:嘴,口
発音:
中中:涂抹,涂敷;搽
中英:apply;smear;put on
中日:塗る.塗りつける.つける.

ときことばヒント:

口に砂糖をつけて話をされたら言葉も甘くなるのでしょうか。

ときことば:

more » "嘴巴上抹白糖" »

中国語歇後語:

猪圈里养骆驼

発音:

zhūjuàn lǐ yǎng luòtuo

日本語訳:

ブタ小屋の中でラクダを飼う

単語:

猪圈
発音:zhūjuàn
中中:养猪用的有遮棚的围栏或空地
中英:pigsty;pigpen;hogpen;sty
中日:ブタ小屋.ブタを入れる柵
発音:yǎng
中中:饲养
中英:raise
中日:飼う.飼育する.
骆驼
発音:luòtuo
中中:大型反刍动物,在沙漠区作为挽兽和驮兽,能靠食粗劣的荆棘植物为生,能很好地在体内蓄水,背上有驼峰,有单峰驼和双峰驼之分
中英:camel
中日:ラクダ

ときことばヒント:

ブタ小屋でラクダを飼うとひときわ目立つのが「突き出した」背中のコブでしょうか。

ときことば:

more » "猪圈里养骆驼" »

中国語歇後語:

一只皮鞋一只拖鞋

発音:

yī zhī píxié yī zhī tuōxié

日本語訳:

片方の革靴と片方のスリッパ

単語:

皮鞋
発音:píxié
中中:用皮、革等做成的鞋
中英:leather shoes
中日:革靴.短靴
拖鞋
発音:tuōxié
中中:后半没有帮的鞋子,一般不用系带子或其它的东西
中英:slippers
中日:スリッパ.

ときことばヒント:

革靴とスリッパではどうやってもセットにはできませんね。

ときことば:

more » "一只皮鞋一只拖鞋" »

中国語歇後語:

正月十五贴春联

発音:

zhēngyuè shíwǔ tiē chūnlián

日本語訳:

小正月に春聯を張る

単語:

発音:tiē
中中:粘附;附着
中英:glue;stick on;paste on
中日:貼る.貼り付ける
春联
発音:chūnlián
中中:春节时贴在门上的对联
中英:Spring Festival couplets
中日:春聯[しゅんれん].旧正月に門や入り口の框[かまち]に張る,めでたい文句を赤紙に書いた対聯[たいれん].

ときことばヒント:

春聯と言えば春節(旧暦の正月)に門に張り付けるもの。それを小正月に張っては時を食い違えているというものです。

ときことば:

more » "正月十五贴春联" »

中国語歇後語:

竹笋出土

発音:

zhúsūn chūtǔ

日本語訳:

タケノコが土の中から顔を出す

単語:

竹笋
発音:zhúsūn
中中:从竹子的根状茎上发出的幼嫩的发育芽,一经长出地面就砍下作为一种蔬菜,尤其被中国人和日本人所食用
中英:bamboo shoot
中日:タケノコ
出土
発音:chūtǔ
中中:小苗从土里长出来
中英:come up out of the ground
中日:出土(する)

ときことばヒント:

タケノコは一節一節どんどんと伸びてきますね。

ときことば:

more » "竹笋出土" »

中国語歇後語:

终身当会计

発音:

zhōngshēn dāng kuàijì

日本語訳:

終身会計係

単語:

终身
発音:zhōngshēn
中中:今生今世;此生;毕生相关
中英:life;lifelong;all one's life
中日:終身.一生涯.(自分の一生に関係する事物についていうことが多い)
発音:dāng
中中:担任;充当
中英:work as;serve as
中日:~になる.担当する.受け持つ
会计
発音:kuàijì
中中:担任会计工作的人员
中英:accountant
中日:会計;会計係

ときことばヒント:

会計の仕事と言えば何でしょうか。それを終身という長期にわたって行うとは。

ときことば:

more » "终身当会计" »

« 喩事歇後語: 2007年1月 | 歇後語(しゃれことば)で学ぶ中国語 | 喩事歇後語: 2007年3月 »

イチ押し!電子辞書
最強の入門教材
21世紀の辞書のカタチ
映画で中国語!
シャドーイングしましょ!
留学生はコレ使ってます
中国語学習雑誌
サイト情報
  • 中国語達人への道
  • rss
  • RSSセンター
  • RSS一覧
  • 歇後語(しゃれことば)で学ぶ中国語
  • rss
  • atom
各種サービス
RSS購読
  • 中国語達人への道
  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • はてなRSSに追加
  • Subscribe with livedoor Reader
ブックマーク追加
ブックマークに追加する
喩事歇後語: 月別アーカイブ
ナビゲーション
特集
アクセスランキング