中国語歇後語:猪圈里养骆驼 日本語訳:ブタ小屋の中でラクダを飼う ときことばヒント:ブタ小屋でラクダを飼うとひときわ目立つのが「突き出した」背中のコブでしょうか。


中国語のしゃれことばこと歇後語で中国語を「楽習」。日本語では絶滅?も中国語では絶好調。中上級者必修ですよ。
 Ranking  語学(BLOG)   中国・アジア(BLOG)   中国ニュース(BLOG)   中国   中国(BLOG)  
スポンサード リンク
 PR  
2007年2月14日
スポンサード リンク

中国語歇後語:

猪圈里养骆驼

発音:

zhūjuàn lǐ yǎng luòtuo

日本語訳:

ブタ小屋の中でラクダを飼う

単語:

猪圈
発音:zhūjuàn
中中:养猪用的有遮棚的围栏或空地
中英:pigsty;pigpen;hogpen;sty
中日:ブタ小屋.ブタを入れる柵
発音:yǎng
中中:饲养
中英:raise
中日:飼う.飼育する.
骆驼
発音:luòtuo
中中:大型反刍动物,在沙漠区作为挽兽和驮兽,能靠食粗劣的荆棘植物为生,能很好地在体内蓄水,背上有驼峰,有单峰驼和双峰驼之分
中英:camel
中日:ラクダ

ときことばヒント:

ブタ小屋でラクダを飼うとひときわ目立つのが「突き出した」背中のコブでしょうか。

ときことば:

突出

発音:

tūchū

日本語訳:

際立つ

単語:

突出
発音:tūchū
中中:明显,出众;地位突出
中英:prominent;extraordinary;outstanding
中日:特に目立つ.際立っている.強調する.際立たせる.最優先する.

用例:

他在这所学校有点像“猪圈里养骆驼---突出”,能不能转到更好的学校?

tā zài zhè suǒ xuéxiào yǒu diǎn xiàng “zhūjuàn lǐ yǎng luòtuo --- tūchū”, néng bùnéng zhuǎn dào gènghǎo de xuéxiào?

和訳:彼はこの学校では「ブタ小屋の中でラクダを飼う・・・際立つ」みたいな感じ、もっといい学校に転校できないものなのでしょうか。

お役に立ちましたらクリックお願いします♪

語学(BLOG)   中国・アジア(BLOG)   中国ニュース(BLOG)   中国   中国(BLOG)   ブックマークに追加する

AD:
Category:

« 戏台上的皇帝(2) | 歇後語(しゃれことば)で学ぶ中国語 | 嘴巴上抹白糖 »

中国語レポート
Amazon Cloud
Amazon Search
サイト情報
  • 中国語達人への道
  • rss
  • RSSセンター
  • RSS一覧
  • 歇後語(しゃれことば)で学ぶ中国語
  • rss
  • atom
各種サービス
RSS購読
  • 中国語達人への道
  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • はてなRSSに追加
  • Subscribe with livedoor Reader
ブックマーク追加
ブックマークに追加する
ナビゲーション
トップリンク
アクセスランキング