中国語歇後語:纸糊的窗户 日本語訳:障子の窓 ときことばヒント:障子は指一つで破れてしまいます。


中国語のしゃれことばこと歇後語で中国語を「楽習」。日本語では絶滅?も中国語では絶好調。中上級者必修ですよ。
 Ranking  語学(BLOG)   中国・アジア(BLOG)   中国ニュース(BLOG)   中国   中国(BLOG)  
スポンサード リンク
 PR  
2007年2月23日
スポンサード リンク

中国語歇後語:

纸糊的窗户

発音:

zhǐ hú de chuānghu

日本語訳:

障子の窓

単語:

発音:
中中:用浆糊或用别的粘剂粘合 。如:糊刷(裱糊上所用的鬃质扁形刷子);糊纸(用纸沾贴上去);糊裱(用纸等糊窗户、墙壁、顶棚等)
中英:paste
中日:糊付けする.糊ではる
窗户
発音:chuānghu
中中:房屋墙上通气透光的装置
中英:window;casement
中日:窓

ときことばヒント:

障子は指一つで破れてしまいます。

ときことば:

一点就破

発音:

yī diǎn jiù pò

日本語訳:

一を聞いて十を知る/隠し事なし

単語:

発音:diǎn
中中:短暂接触
中英:touch
中日:ちょっと触ってすぐ離れる.突っつく.
発音:
中中:破碎,碎裂;透;穿;揭穿
中英:burst;crack;break;penetrate;pierce
中日:破れる.壊れる.割れる.穴があく.避ける

解説と補足:

ときことば“一点就破”は、ここでは“一点就透”とほぼ同じ意味になります。

また、すぐに破れるところから隠し事がないと解釈することも可能です。

用例:

他是我们单位最聪明的一个。学东西特快,就是“纸糊的窗户---一点就破”

tā shì wǒmen dānwèi zuì cōngming de yīgè. xué dōngxi tèkuài,jiù shì“zhǐ hú de chuānghu --- yīdiǎn jiù pò”.

和訳:彼は私たちの会社で最も賢い人です。物覚えがとても早く、そう「障子の窓・・・一を聞いて十を知る」ですね。

お役に立ちましたらクリックお願いします♪

語学(BLOG)   中国・アジア(BLOG)   中国ニュース(BLOG)   中国   中国(BLOG)   ブックマークに追加する

AD:
Category:

« 做梦爬山 | 歇後語(しゃれことば)で学ぶ中国語 | 霸王敬酒 »

中国語レポート
Amazon Cloud
Amazon Search
サイト情報
  • 中国語達人への道
  • rss
  • RSSセンター
  • RSS一覧
  • 歇後語(しゃれことば)で学ぶ中国語
  • rss
  • atom
各種サービス
RSS購読
  • 中国語達人への道
  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • はてなRSSに追加
  • Subscribe with livedoor Reader
ブックマーク追加
ブックマークに追加する
ナビゲーション
トップリンク
アクセスランキング