2007年8月29日
スポンサード リンク
中国語新語:
白丁
発音:
単語:
- 丁
- 発音:
- 中中:家庭人口
- 中英:member of a family
- 中日:(家族の)人口
日本語訳ヒント:
旧時、平民を指して“白丁”としましたが、その字面からそれに新しい意義を持たせた表現です。“丁”は“丁客”、では“白”は?
日本語訳:
“丁客”(ディンクス:ダブルインカムノーキッズ、共働きで子供のいない夫婦)で通すつもりだったのに、主義を変えて子供を持つことにした夫婦
解説と補足:
“白丁”の“白”は“白白地”(無駄に)の意味の“白”で、“白白地丁克了一回”(無駄に一度ディンクスをした)の省略形です。
なお、“丁克了一回”は名詞“丁客”を動詞的に使った表現です。日本語でもGoogle(グーグル)で検索することを「ググる」と言ったりしますね。
関連記事:(中・上級者向け)
丁克20年后 你会后悔吗?
引用:申江服务导报
(前略)
倒是有两则有趣的消息:一说,“9·11”之后,坍塌的世贸大厦里裸露着数百具无人认领的尸体,这些无家可归的孤魂使越来越多的美国人认识到血脉亲情的重要,结果,“9·11”后的美国迎来了结婚及生育高峰,在丁克家庭比例最高的美国硅谷,许多女强人纷纷放弃事业,加入“白丁”一族。
(後略 »» 全文参照)
お役に立ちましたらクリックお願いします♪
語学(BLOG)
中国・アジア(BLOG)
中国ニュース(BLOG)
中国
中国(BLOG)
AD:
Category:
Tag:
中国語レポート
Amazon Cloud
Amazon Search
