2007年9月28日
スポンサード リンク
中国語新語:
冻容
発音:
単語:
- 容
- 発音:
- 中中:仪容;容貌,容颜(容貌神色)
- 中英:appearance
- 中日:容貌.顔かたち
日本語訳ヒント:
永遠に青春を留めたいのはすべての女性の夢見るところ。
日本語訳:
二十歳前後の女性が老化予防対策をはじめること
解説と補足:
香港台湾の女性の間で流行っているそうです。アメリカの女性向け雑誌「ハーパース・バザー」打ち出したこの概念が台湾で“冻容”と翻訳され、若い女性の間で広く受け入れられています。
関連記事:(中・上級者向け)
为肌肤储备10年光阴
引用:楚天金报
(前略)
如果到现在还不知道什么是“Cyron babies”,那只能说明你落伍了。这个流行语形容的正是那些20岁上下,却已希望能将青春永远冻结,早早开始抗衰历程的女孩们,时尚界生动地将其翻译成“冻容世代”。那么,身为“冻容世代”的你,该拥有哪些抗衰秘笈呢?
(後略 »» 全文参照)
お役に立ちましたらクリックお願いします♪
語学(BLOG)
中国・アジア(BLOG)
中国ニュース(BLOG)
中国
中国(BLOG)
AD:
Category:
Tag:
中国語レポート
Amazon Cloud
Amazon Search
