中国語新語:奖骚扰 日本語訳ヒント:「奨」も嫌がらせになるものなんですね。


急速な変化を遂げる中国社会では日々新しい単語が誕生しています。そんな中国語の新語をいち早くお届けします!
 Ranking  語学(BLOG)   中国・アジア(BLOG)   中国ニュース(BLOG)   中国   中国(BLOG)  
スポンサード リンク
 PR  
2008年1月16日
スポンサード リンク

中国語新語:

奖骚扰

発音:

jiǎng sāorǎo

単語:

発音:jiǎng
中中:奖, 奖品
中英:award
中日:ほうび.賞品.賞金
骚扰
発音:sāorǎo
中中:使不安宁;扰乱
中英:worry;harass;molest;agitate;disturb
中日:騒がす.かき乱す

日本語訳ヒント:

「奨」も嫌がらせになるものなんですね。

日本語訳:

アワードハラスメント

解説と補足:

中国では協会や業界団体が関連業界企業に「奨を与える」ことを名目としてカネを要求する現象が広まっています。実際の商品やサービスの良し悪しなどは関係なく、カネで称号を買うようなものです。

組織者にとっては丸儲けであり、各種協会・団体が競って「称号」を立ち上げたため、各種「称号」が氾濫するようになりました。

このような世相に乗っかって協会団体を語る詐欺も横行、今や企業にとっては嫌がらせ以外の何物でもなくなっているようです。

関連記事:(中・上級者向け)

刹住“有偿评奖”歪风

引用:沈阳日报

(前略)
现在有一种已失去奖励意义的“奖骚扰”,评奖的目的就是“钱”,给企业带来很大负担。

(後略 »» 全文参照

お役に立ちましたらクリックお願いします♪

語学(BLOG)   中国・アジア(BLOG)   中国ニュース(BLOG)   中国   中国(BLOG)   ブックマークに追加する

AD:
Category:

« 三手病 | 中国語新語探索 | 吊瓶族 »

中国語レポート
Amazon Cloud
Amazon Search
サイト情報
  • 中国語達人への道
  • rss
  • RSSセンター
  • RSS一覧
  • 中国語新語探索
  • rss
  • atom
各種サービス
RSS購読
  • 中国語達人への道
  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • はてなRSSに追加
  • Subscribe with livedoor Reader
ブックマーク追加
ブックマークに追加する
ナビゲーション
最近のエントリ
トップリンク
アクセスランキング