中国語新語:囧 日本語訳ヒント:人の顔みたいですよね。


急速な変化を遂げる中国社会では日々新しい単語が誕生しています。そんな中国語の新語をいち早くお届けします!
 Ranking  語学(BLOG)   中国・アジア(BLOG)   中国ニュース(BLOG)   中国   中国(BLOG)  
スポンサード リンク
 PR  
2008年6月25日

スポンサード リンク

中国語新語:

発音:

jiǒng

単語:

日本語訳ヒント:

人の顔みたいですよね。

日本語訳:

鬱積する/悲しむ/しようがない など

解説と補足:

現代中国語ではほとんど使われていなかった漢字"囧"がネットでにわかに脚光を浴びています。その形態が人の顔を連想させるため、そのまま顔文字として使われるようになったためです。

"八"が目・眉を、"口"が口を表します。そこから連想される意味として「鬱積する/悲しむ/しようがない」などといった感情を表す記号となりました。

現在はこれらの意味にとどまらず、その形状から連想されるあらゆる使い方がなされています。

関連記事:(中・上級者向け)

囧(jiong):美丽的中文未老

引用:新浪

(前略)
"囧",这么一个看上怪怪的汉字,却正在成为内地网民最热衷使用的一个字。"囧"的读音为"Jiǒng",原义为光明,网义最初为"郁闷、悲伤、无奈",而随着被广泛应用,它涵盖的语意正以惊人的速度扩张。

(後略 »» 全文参照:http://cq.people.com.cn/NewsCenter/20080603092048.html)

お役に立ちましたらクリックお願いします♪

語学(BLOG)   中国・アジア(BLOG)   中国ニュース(BLOG)   中国   中国(BLOG)   ブックマークに追加する

AD:
Category:

« 人肉搜索 | 中国語新語探索 | 甲客 »

中国語レポート
Amazon Cloud
Amazon Search
サイト情報
  • 中国語達人への道
  • rss
  • RSSセンター
  • RSS一覧
  • 中国語新語探索
  • rss
  • atom
各種サービス
RSS購読
  • 中国語達人への道
  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • はてなRSSに追加
  • Subscribe with livedoor Reader
ブックマーク追加
ブックマークに追加する
ナビゲーション
最近のエントリ
トップリンク
アクセスランキング