中国語新語:限塑令 日本語訳ヒント:環境汚染についてあれこれ言われる中国が、思い切った政策を打ち出しています。


急速な変化を遂げる中国社会では日々新しい単語が誕生しています。そんな中国語の新語をいち早くお届けします!
 Ranking  語学(BLOG)   中国・アジア(BLOG)   中国ニュース(BLOG)   中国   中国(BLOG)  
スポンサード リンク
 PR  
2008年6月11日
スポンサード リンク

中国語新語:

限塑令

発音:

xiàn sù lìng

単語:

   

日本語訳ヒント:

環境汚染についてあれこれ言われる中国が、思い切った政策を打ち出しています。

日本語訳:

レジ袋規制令

解説と補足:

北京五輪を間近に控えた中国。環境汚染について世界から槍玉に挙げられてきましたが、ここにきてレジ袋を有料化し、一定の品質基準に満たないレジ袋を禁止する法令を全国レベルで施行しました。

"塑"は一般的にプラスチックのことで、字面的には「プラスチック(製品)を制限する」という表現になりますが、中国ではレジ袋を"塑料袋"といい、この"塑"は「レジ袋」を指します。

レジ袋以外のプラスチック製品が制限される訳ではないので注意してください。

関連記事:(中・上級者向け)

环保意识考验中国环保新举措能否真正"绿色"

引用:新华网

(前略)
  中国于6月1日起实施的"限塑令"让塑料袋迅速由免费变有偿,然而消费者环保意识的建立等各种问题仍然考验这一政策能否真正"绿色"。

(後略 »» 全文参照:http://news.xinhuanet.com/newscenter/2008-06/06/content_8322752.htm)

お役に立ちましたらクリックお願いします♪

語学(BLOG)   中国・アジア(BLOG)   中国ニュース(BLOG)   中国   中国(BLOG)   ブックマークに追加する

AD:
Category:
Tag:

« 隐婚 | 中国語新語探索 | 人肉搜索 »

中国語レポート
Amazon Cloud
Amazon Search
サイト情報
  • 中国語達人への道
  • rss
  • RSSセンター
  • RSS一覧
  • 中国語新語探索
  • rss
  • atom
各種サービス
RSS購読
  • 中国語達人への道
  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • はてなRSSに追加
  • Subscribe with livedoor Reader
ブックマーク追加
ブックマークに追加する
ナビゲーション
最近のエントリ
トップリンク
アクセスランキング