『手机』第4話その4

人物

严守一
有名司会者。対談番組《有一说一》の司会者。気遣い気配りに過ぎるところがあり、その場を丸く収めるため「善意のウソ」をよくつく。
费墨
大学教授。対談番組《有一说一》のプロデューサー。豊富な知識と優れたセンスで番組を支える大黒柱だが、恐妻家でもある。
于文娟
有名司会者严守一の妻。于文海の姉。物静かだが芯が強い。夫との会話が無くなっていることを悩んでいる。
黑砖头
严家庄村民。本名は严守礼。黑砖头の実兄。黑砖头は幼名。面子を重んじる。策を弄するのが好きで、謀略の天才を自認している。

シーン1

シーン
厳家荘。牛家葬儀当日。撮影のためにやってきた严守一一行が严守一の実家で歓談している。そこに葬儀の準備で指揮を取っていた黑砖头が戻ってくる。

会話文

黑砖头
这位是……
严守一
这位是费墨教授。我们的总策划。这是黑砖头我哥。[1]
黑砖头
费教授大驾光临。未能远迎,多有得罪[2],请多多包涵[3]
费墨
你好你好你好。守一呀,你这哥可比你会说话。我看这么着吧[4],你跟我进城[5]主持,让他在家种地[6]吧。
黑砖头
还是费教授慧眼识英雄啊。既然遇到真人[7]我也别谦虚,我是真被埋没[8]了呀。

ピンイン

黑砖头
zhè wèi shì ……
严守一
zhè wèi shì fèimò jiàoshòu. wǒmen de zǒng cèhuà.zhè shì hēizhuāntou wǒ gē.
黑砖头
fèi jiàoshòu dà jià guānglín. wèinéng yuǎn yíng, duō yǒu dézuì, qǐng duōduō bāohán.
费墨
nǐhǎo nǐhǎo nǐhǎo.shǒuyī ya, nǐ zhè gē kě bǐ nǐ huì shuōhuà.wǒ kàn zhèmezhe ba, nǐ gēn wǒ jìn chéng dāng|dàng zhǔchí, ràng tā zàijiā zhòngdì ba.
黑砖头
háishì fèi jiàoshòu huì yǎn shí yīngxióng a.jìrán yùdào zhēnrén wǒ yě bié qiānxū, wǒ shì zhēn bèi máimò le ya.

日本語訳

黒磚頭
こちらは……
厳守一
こちらは費教授。うちの番組のプロデューサーだよ。こっちは黒レンガ、兄です。
黒磚頭
費教授ようこそおいでくださいました。お迎えに上がれませんで、まことに申し訳ございませんでした。お許し下さい。
費墨
どうもどうもどうも。守一さ、お兄さんお前より口が達者だな。こうしようか、お兄さんに司会者やってもらって、お前はここで畑でも耕してるか。
黒磚頭
やはり費教授は人を見る目がありますね。せっかくその人にであったのですから、わたしも遠慮しません。わたしは埋もれてしまったんです。

解説・補足

  1. 費墨については敬語“位”をつけて“这位是”、黒磚頭には直接“这是”を用いて紹介しているところに注意。[^]
  2. “大驾光临”“未能远迎,多有得罪”は文語的な表現。[^]
  3. “请多多包涵”は低姿勢で非常に丁寧な表現。[^]
  4. “我看这么着吧”は何かアイデアが浮かんで、それを強く提案する場合に用いる表現。[^]
  5. 街へ行くという表現に“进”(入る)という動詞を当てるのは、近代まで都市が城壁に囲まれていたことによる。[^]
  6. 日本語では一般に「田」は「植え」、「畑」は「耕す」というが、中国語では総じて“种地”という。[^]
  7. この“真人”は「自分の人生を変える運命の人」というようなニュアンスで使われている。[^]
  8. この“埋没”は日本語の「埋もれている」の語感と非常に近い。[^]

シーン2

シーン
严守一の実家で食事をしている。于文娟が1000元追加して送金したことに黑砖头が大喜びする。

会話文

严守一
人情[9]付了没有?
黑砖头
付了,付了,我的。你那个钱了没有?我还没收到啊。
于文娟
寄了。
严守一
那不是要两千吗?我给你寄了三千。说化肥涨价了。多来点儿。
于文娟
不是三千是四千。我怕不够又加了一千。不知道今天来。要知道今天来就过来了。不过电子汇款也挺快的。
黑砖头
咦咦咦,我的亲奶[10]来。自古以来,巾帼出英雄[11]啊。弟妹呀,你不愧我们老严家的媳妇儿呀。你这个气魄气魄一般女人赶不上。
严守一
就爱个词儿[12]

ピンイン

严守一
rénqíng fù le méiyǒu?
黑砖头
fù le, fù le, wǒ diàn de. nǐ nàge qián jì le méiyǒu? wǒ hái méi shōu dào a.
于文娟
jì le.
严守一
nà bùshi yào liǎng qiān ma? wǒ gěi nǐ jì le sān qiān. shuō huàféi zhǎngjià le. duō lái diǎnr.
于文娟
bùshi sān qiān shì sì qiān. wǒ pà bùgòu yòu jiā le yīqiān. bù zhīdào jīntiān lái. yào zhīdào jīntiān lái jiù shāo guòlái le. bùguò diànzǐ huìkuǎn yě tǐng kuài de.
黑砖头
yí yí yí, wǒ de qīnnǎi lái. zìgǔyǐlái, jīnguó chū yīngxióng a. dìmèi ya, nǐ bùkuì wǒmen lǎoyánjiā de xífùér ya. nǐ zhège qìpò yībān nǚren gǎnbushàng.
严守一
jiù ài zhuài ge cír.

日本語訳

厳守一
香典は持っていった?
黒磚頭
持っていったよ、俺が建て替えた。金は送ってきたか?まだ届いていないぞ。
于文娟
送ったわ。
厳守一
2000元送れって言っただろ。3000元送ったから。肥料が値上がりしたって聞いたから。多めにね。
于文娟
3000元じゃなくて4000元よ。足りないかもしれないと思って1000元足したの。今日ここに来るとは思わなかったので。知っていたら持ってきたのに。まあ送金も早いから。
黒磚頭
おおお、素晴らしい。古来、女性は英雄である。文娟さん、さすがに我が厳家の妻だけのことはある。その気迫はそこらの女とは桁違いだ。
厳守一
相変わらず言葉をこじつけるのが好きだな。

解説・補足

  1. この“人情”は香典のこと。[^]
  2. この”亲奶”は相手(于文娟)を非常に高く持ち上げた表現。理屈は”孙子”が罵り言葉になるのと同じロジック。[^]
  3. 成語“巾帼英雄”をもじった表現。[^]
  4. 文語表現を口語で多用する黑砖头を皮肉ったもの。[^]

※ここでは省略しているが、このシーンの後送金通知が届くのだが、于文娟の弟于文海が送金の際500元をくすねたため、3500元と記されている。

シーン3

シーン
严守一の実家で食事をしている。于文娟が黑砖头の顔の引っかき傷に気づく。

会話文

于文娟
砖头哥,你这脸上是怎么弄的?还挺匀称的。是故意的吧?
黑砖头
啥故意的啊。被这个娘儿们挠了两把。不过她已经知错了。我已经不怪她了。男人嘛,胸怀。女人嘴大吃天下,男人心宽四方[13]嘛。

ピンイン

于文娟
zhuāntou gē, nǐ zhè liǎn shàng shì zěnme nòng de? hái tǐng yúnchèn de. shì gùyì de ba?
黑砖头
shá gùyì de a. bèi zhège niángrmen náo le liǎng bǎ. bùguò tā yǐjīng zhī cuò le. wǒ yǐjīng bù guài tā le. nánren ma, xiōnghuái. nǚren zuǐ dà chī tiānxià, nánren xīn kuān zǒu sìfāng ma.

日本語訳

于文娟
お兄さん、その顔はどうしたんですか?きれいに揃ってますね。わざとやったんでしょう?
黒磚頭
そんなわけないだろうが。こいつに引っ掻かれたんだよ。でも過ちを認めたから、許してやった。男だからね、度量だよ。女は口が大きければ天下の美味を食し、男は心が広ければ自在に世界を行くのさ。

解説・補足

  1. “女人嘴大吃天下,男人心宽走四方”は俗語、成語、諺や詩の一節ではなく、黑砖头オリジナルの表現。要は「男は心が広くあるべきだ」という意味。[^]
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
Time:
2011-10-20 Last modified: 2012-04-27