『天下无贼』13

人物と背景

王薄
主人公・盗賊
王丽
ヒロイン・盗賊
シーン
バカ正直な傻根を守ろうとする王丽とそれを苦々しく思っている王薄が、傻根の金をめぐって口論をはじめる。

会話文

王薄
走啊。
王丽
我们真的下傻根不[1]啦?要不我叫他下车跟我们一块儿走。
王薄
不用了,把他的钱走就行了。
王丽
他的钱在你那?
王薄
在你那。
王丽
你偷了他的钱!
王薄
我哪有偷他的钱。是人家偷了他的钱,我偷了人家的钱。
王丽
那我还真替傻根跟你谢了!
王薄
把钱送回去,不要我跟你翻脸
王丽
你偷了他的钱就等于[2]杀了他这个人。
王薄
恰好相反[3]!我又让他新生了。
王丽
我们走了这么远的路……我们就唯一到傻根这一个人,是对人没有设防没有戒心的了。
王薄
那就必须要给他上一课[4]。他凭什么不设防?他凭什么不能受到伤害?凭什么?是因为他单纯[5]?他!你为什么要让他傻到底?生活要求他必须要聪明起来!作为一个人,你不要让他知道生活的真相……那就是欺骗 。什么叫大恶?欺骗就是大恶。
王丽
你这是胡说八道
王薄
怎么胡说八道。我告诉你,就算你把钱还回去,他也不能带回家!
王丽
那这样,我们把这钱还给他,我从里取6万块钱还给你,这样交易 很公平吧?
王薄
你说什么东西啊?你敢跟我做交易?你吃错药了[6]?你知不知道我这一路上[7]。你真把自己当菩萨了?你是贼,做一万件好事也是贼,这辈子翻不了案
王丽
你说完了没有?
王薄
我还没说完!你这辈子翻不了案[8],下辈子也别想!
王丽
都给你!咱们俩[9]了!
王薄
为什么!为什么!你为什么要这样?为什么?说!
王丽
因为我肚子里怀了你的孩子,我想为孩子积点德,可以吗?

ピンイン

王薄
zǒu a.
王丽
wǒmen zhēnde rēngxià shǎgēn bùguǎn la? yàobù wǒ jiào tā xiàchē gēn wǒmen yīkuàir zǒu.
王薄
bùyòng le, bǎ tā de qián dài zǒu jiù xíng le.
王丽
tā de qián zài nǐ nà?
王薄
zài nǐ nà.
王丽
nǐ tōu le tā de qián!
王薄
wǒ nǎ yǒu tōu tā de qián. shì rénjia tōu le tā de qián, wǒ tōu le rénjia de qián.
王丽
nà wǒ hái zhēn tì shǎgēn gēn nǐ xiè le!
王薄
nǐ gǎn bǎ qián sònghuiqu, bùyào guài wǒ gēn nǐ fānliǎn.
王丽
nǐ tōu le tā de qián jiù děngyú shā le tā zhège rén.
王薄
qiàhǎo xiāngfǎn! wǒ yòu ràng tā chónghuò xīnshēng le.
王丽
wǒmen zǒu le zhème yuǎn de lù …… wǒmen jiù wéiyī pèngdào shǎgēn zhè yī gèrén, shì duì rén méiyǒu shèfáng méiyǒu jièxīn de le.
王薄
nà jiù bìxū yào gěi tā shàng yī kè. tā píng shénme bù shèfáng? tā píng shénme bùnéng shòudào shānghài? píng shénme? shì yīnwèi tā dānchún? tā shǎ! nǐ wèishénme yào ràng tā shǎ dàodǐ? shēnghuó yāoqiú tā bìxū yào cōngming qǐlái! zuòwéi yī ge rén, nǐ bùyào ràng tā zhīdào shēnghuó de zhēnxiàng …… nà jiùshì qīpiàn. shénme jiào dàè? qīpiàn jiùshì dà è.
王丽
ni3 zhe4 shi4 hu2shuo1ba1dao4!
王薄
zen3me hu2shuo1ba1dao4. wo3 gao4su ni3, jiu4suan4 ni3 ba3 qian2 huan2 hui2qu4, ta1 ye3 bu4neng2 dai4 hui2jia1!
王丽
na4 zhe4yang4, wo3men ba3 zhe4 qian2 huan2 gei3 ta1, wo3 cong2 ka3li3 qu3 liu4 wan4 kuai4 qian2 huan2 gei3 ni3, zhe4yang4 jiao1yi4 hen3 gong1ping2 ba?
王薄
ni3 shuo1 shen2me dong1xi a? ni3 gan3 gen1 wo3 zuo4 jiao1yi4? ni3 chi1 cuo4 yao4 le? ni3 zhi1buzhi1dao4 wo3 zhe4 yi1lu4 shang4 ya1 zhe huo3. ni3 zhen1 ba3 zi4ji3 dang1 pu2sa4 le? ni3 shi4 zei2, zuo4 yi1 wan4 jian4 hao3shi4 ye3shi4 zei2, zhe4 bei4zi fan1buliao3 an4.
王丽
ni3 shuo1 wan2 le mei2you3?
王薄
wo3 hai2 mei2 shuo1 wan2! ni3 zhe4 bei4zi fan1buliao3 an4, xia4 bei4zi ye3 bie2 xiang3!
王丽
dou1 gei3 ni3! zan2men lia3 qing1 le!
王薄
wei4shen2me! wei4shen2me! ni3 wei4shen2me yao4 zhe4yang4? wei4shen2me? shuo1!
王丽
yin1wei4 wo3 du4zi li3 huai2 le ni3 de hai2zi, wo3 xiang3 wei4 hai2zi ji1 dian3 de2, ke3yi3 ma?

日本語訳

王薄
行くぞ。
王麗
sha根のことほおっておくつもり?一緒に連れて行った方がいいんじゃない。
王薄
その必要はない、あいつの金を持っていけばいいだけだ。
王麗
お金、あんたが持ってるの?
王薄
おまえだよ。
王麗
盗んだのね!
王薄
違うよ。人さまがあいつの金を盗んで、俺がその人さまから盗んだのさ。
王麗
sha根の代わりに感謝するわ!
王薄
あいつに金を返すつもりなら、ただでは済まんからな。
王麗
彼のお金を盗むことは、彼を殺すことなのよ。
王薄
正反対だ!生まれ変わらせてやるんだよ。
王麗
長いこと旅してきたけど……sha根だけだったわ、まったく人を疑わない人間は。
王薄
だからあいつに教えてやらなきゃいけないんだよ。なんであいつは防備しないんだ?なんであいつは傷ついてはならないんだ?なんでだよ?純粋だからか?バカなんだよ!なんでお前はあいつをバカなままにさせておくんだ?あいつは賢くならなきゃいけないんだ!人として、あいつに生きることの真実を教えてやらないのは……ペテンだ。大悪は何だと思う?ペテンこそ大悪だ。
王麗
デタラメはやめて!
王薄
どこがデタラメなんだ。言っとくが、あいつに金を返しても、あいつは家まで持って帰れないからな!
王麗
こうしましょう、お金は彼に返してあげて、私のカードから6万元引き出してあなたに返してあげる。こういう取引なら公平でしょ。
王薄
何言ってるんだ?俺と取引だって?気でも狂ったのか?俺はずっと我慢してきたんだ。お前菩薩のつもりなのか。お前は賊なんだよ、一万回善事を働いたところで賊なんだ、一生な。
王麗
もういい加減にして。
王薄
まだ言い終わってない。今世はもちろん、来世だって無理なんだよ!
王麗
全部あげるわ!私たち、これでおわりよ!
王薄
なんでだよ!なんでなんだよ!なんでこんなことするんだ?なんでだよ?言えよ!
王麗
私のお腹の中にあなたの子供がいるのよ、子どものために善行を積みたいの、わかった?

解説・補足

  1. “扔下……不管”は「……のことをほおっておいてかまわない」の意味になる構文。[^]
  2. “等于”は数学の「=」についてもいう。[^]
  3. “恰好相反”は四字熟語ではないが、セットで覚えておくとよい。[^]
  4. “上一课”は“上课”に“一”が挿入された形。[^]
  5. 中国語の“单纯”は純粋・純潔の意味をもち、人を形容する場合、裏表のない性格を表し、プラスの意味になる。[^]
  6. “吃错药了”は「薬を間違って飲んで気がおかしくなった」ということで、罵り言葉の一種。[^]
  7. “压着火”の“火”は「怒り」のことで、“压着火”で「怒りを抑えている」の意味になる。[^]
  8. “翻不了案”は“翻案”に“不了”が挿入された形。[^]
  9. “清”は何も残らないことを意味し、ここでは関係が完全に精算されることをいう。[^]
  • このエントリーをはてなブックマークに追加