※声調記号:[例]zhōngwén   数字表記:[例]zhong1wen2

幸亏

幸亏

[項目]
  • 幸亏
[発音]
  • xìngkuī
[親字]
[レベル]
 
[タグ]
 
[熟語]

副詞

1.幸いなことに

[中]
表示借以免除困难的有利情况。
[英]
fortunately; luckily
[日]
幸いなことに.幸いにも.運よく.都合よく.〔補足〕主語の前に用いることも多い.
[用例]
  • 幸亏你聪明,看穿了他的阴谋诡计。
  • 幸いなことに君は賢かったので,彼の陰謀策略を見破ることができた.
  • 幸亏只有我没被发现。
  • 運良く私だけばれなかった。
[語法]
“幸亏……才……”の形で,「幸い……だったので,それで……」の意味になる。
[用例]
  • 我幸亏出来的早,才赶上这趟火车了。
  • 幸い早く出発したので,それでこの列車に間に合ったんだ.
[語法]
“幸亏……不然/否则/要不……”の形で,「幸い……だったからよかった,そうでなかったら……」の意味になる。
[用例]
  • 幸亏你来了,不然她都要急死了。
  • 君が来てよかった,さもなければ彼女は大慌てしただろう.
  • 幸亏孩子找着了,不然把他们急死了。
  • 子供が見つかってよかった,さもなければ彼らはものすごく焦ることになっただろう.
  • 幸亏我带了把伞,要不成落汤鸡了。
  • 幸いにも傘を持ってきた,さもなければ全身びしょぬれになっていただろう.
[語法]
前半で文意が明らかである場合,後の部分は省略することができる。
[用例]
  • 没想到今天有突击检查,幸亏我早有准备(,不然我就完蛋了)。
  • まさか今日抜き打ち検査があるとは思わなかったが,幸いなことに早々に準備していてよかった(,さもなければ,私は終わりだった。
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
Time:
2008-01-04 Last modified: 2012-01-28