■后

※声調記号:[例]zhōngwén   数字表記:[例]zhong1wen2

最后

形容詞・副詞 1.最後 [中] 在时间上或次序上在所有别的之后。 [英] final; ultimate; last // finally; last; at length; eventually; in conclus […]

争先恐后

成語 [中] 抢着向前,唯恐落后。 [英] rush off to the front; strive to be the first; vie with each other [日] 遅れまいと先を争う.われ先にと争う […]

瞻前顾后

成語 [中] 瞻:向前看;顾:回头看。看看前面,又看看后面。形容做事之前考虑周密慎重。也形容顾虑太多,犹豫不决。 [日] 後先をよく考える.事に当たって慎重である.(考えすぎて)優柔不断である. [出典] 战国楚•屈原《 […]

以后

方位詞 1.以後 [中] 现在或所说某的之后的时期。 [英] later; thereafter; henceforward [日] 以後.それより後.今後.…の後.…より後.〔補足〕時を表す名詞のように単独で用いたり, […]

思前想后

成語 [中] 思:考虑;前:前因;后:后果。对事情发生的缘由,发展后果,作再三考虑。 [英] ponder over; to consider over and over again; think of the past […]

然后

接続詞 1.その後 [中] 表示接着某种动作或情况之后。 [英] after that; afterward; afterwards; and then; next; then; whereafter [日] その後.そ […]

空前绝后

成語 [中] 从前没有过,今后也不会再有。夸张性地形容独一无二,今多指人的技艺超绝古今。 [英] be never known before and never to occur again, be unpreceden […]

今后

副詞 1.今後 [中] 从今以后。 [英] aftertime; henceforth; for the future; in future; from now on; from this day forwards; f […]

背后

名詞 1.背後 [中] 后面。 [英] rear [日] 背後.後ろ. [同義] . [反義] ;;. [関連] . 副詞 1.陰(で) [中] 不当面。 [英] behind the curtain; on the s […]