■样

※声調記号:[例]zhōngwén   数字表記:[例]zhong1wen2

哪样

什么样

装模作样

成語 [中] 样:模样、姿态。指故意做作,故做姿态。 [英] be affected; put on an act; attitudinize [日] 気取った態度をとる.もったいぶる.とりすます.きどる. [出典] 宋 […]

照样

zhàoyàng 副詞 1.(~儿)相変わらず [中] 照旧。 [英] as before; as usual; all the same [日] 相変わらず.いつものように.やはり. zhào//yàng 動詞 1.( […]

怎样

代詞 1.どう [中]询问性质、状态等。 [英]how [日]どんな.どのような.どういう. [語法]性質を問う。“的”をつけて名詞を修飾する。名詞の前に「“一”+量詞」があるときは“的”を省くことができる。 [参照] […]

有模有样

成語 [中] 形容模仿得很像。也比喻人长得很俊。 [日] 上手に真似ること.(人が)美形であること. [出典] 高阳《胡雪岩全传•萧瑟洋场》:“赫德甩一甩马蹄袖,有模有样地在红毡条上跪了下去,磕完头起身。”

一模一样

成語 [中] 十分相似,一个模样;样子完全相同。 [英] be as like as two peas; as like as two peas in a pod; be exactly alike [日] よく似ている […]

人样

名詞 1.(~儿)人間らしさ [中] 人的形状;人应具有的仪表、礼貌等。 [英] proper manners [日] 人間らしさ.人の姿.行儀. 2.(~儿)前途有望な人 [中] 指有出息的人。 [日] 前途有望な人. […]

Tag:
Time:
2008-01-03 Last modified: 2012-01-28

模样

名詞 1.(~儿)顔かたち [中] 人的长相或装束打扮的样子。 [英] appearance; look [日] 顔かたち.容貌. [同義] ;;; [関連] ;;; 2.(~儿)形勢 [中] 形势;趋势;情况。 [英] […]

花样

名詞 1.模様 [中] 花纹的式样。也泛指一切式样或种类。 [英] pattern [日] 模様.柄.型.スタイル. 2.刺繍用図案の型 [中] 绣花用的底样,多用纸剪成或刻成。 [英] pattern [日] 刺繍用図 […]