同時同所を表す副詞「一齐」「一起」「一块儿」「一同」「一道」

「一斉に」「同時に」「いっしょに」「同じ所で」の意で同時にまたは同じ所で動作を行うことを表す副詞には“一齐”“一起”“一块儿”“一同”“一道”などがある。

一覧

副詞語義例文
一齐同時
坐地铁来的人和坐公交车来的人一齐到了。
地下鉄で来た人とバスで来た人が同時についた。
Zuò dìtiě lái de rén hé zuò gōngjiāochē lái de rén yīqí dào le.
一起同所
我跟他一起工作。
わたしは彼と一緒に仕事をしている。
Wǒ gēn tā yīqǐ gōngzuò.
一块儿同所
我和他一块儿住。
わたしと彼は同居している。
Wǒ hé tā yīkuàir zhù.
一同同時・同所
我们一同出发。
わたしたちは一緒に出発する。
Wǒmen yītóng chūfā.
一道同時・同所
我和他一道去。
わたしは彼と一緒に行く。
Wǒ hé tā yīdào qù.

時間と場所

同時に行うことと同じ場所で行うことは,意味的には似てはいるが別概念なので紛らわしい。例えば,“一齐”は主に同時であることを,“一起”は主に同じ所であることを表すので,同じ文の中に置くと文意が微妙に異なってくる。

副詞例文
一齐
一齐到了。
同時についた。
Yīqí dào le.
一起
一起到了。
一緒についた。
Yīqǐ dào le.

時間もしくは場所について述べていることが明確な場合は,相互に置き換えることはできない。

副詞可否例文
時間
大家一齐举手表示同意了。
みなが一斉に手を挙げて賛成の意を表した。
Dàjiā yīqí jǔshǒu biǎoshì tóngyì le.
大家一起举手表示同意了。
Dàjiā yīqǐ jǔshǒu biǎoshì tóngyì le.
場所
我把钱和便条一起留在他桌子上了。
わたしはお金とメモを彼の机の上に残してきた。
Wǒ bǎ qián hé biàn tiáo yīqǐ liú zài tā zhuōzi shang le.
我把钱和便条一齐留在他桌子上了。
Wǒ bǎ qián hé biàn tiáo yīqí liú zài tā zhuōzi shang le.

複数の動作の主体と複数の対象

同時に、または同じ所で行われる複数の動作は,複数の動作の主体についていう場合と,1つの動作の主体が複数の対象に対してまとめて動作を行うことをいう場合の二通りがある。

複数の動作の主体

以下の例では,複数の動作の主体が同時に,もしくは一緒に同じことをすることを表す。

他们一起去日本留学。
彼らはいっしょに日本に留学する。
Tāmen yīqǐ qù Rìběn liúxué.
他们一齐到了日本。
彼らは同時に日本についた。
Tāmen yīqí dào le Rìběn.

複数の対象

以下の例では,1つの動作の主体が複数の対象に対してまとめて動作を行うことを表す。

我把盘子和碗一起放在柜子里了。
わたしは皿と茶碗を一緒に戸棚に置いた。
Wǒ bǎ pánzi hé wǎn yīqǐ fàng zài guìzi lǐ le.
他把两个节目一齐看。
彼は2つの番組を同時に見る。
Tā bǎ liǎng ge jiémù yīqí kàn.

例文

你跟他一起走吧。
彼といっしょに行ったら。
Nǐ gēn tā yīqǐ zǒu ba.
我们要一起生活一辈子的。
私たちは一生いっしょに生活するんだ。
Wǒmen yào yīqǐ shēnghuó yībèizi de.
他同我一起陷入了困境。
彼は私と共に苦境に陥った。
Tā tóng wǒ yīqǐ xiànrù le kùnjìng.
我和他一起上了八年的学。
私は彼といっしょに8年通学した。
Wǒ hé tā yīqǐ shàng le bā nián de xué.