時間の表し方

「時間」は本来は「ある時点からもう一つの時点までの隔たり」を表すもので,時の経過時間や長さを指すものだが,慣用的に「時間」は幅広い意味で使われており,本来「時刻」あるいは「時点」というべきところでも「時間」と表現されることが少なくない。

しかしながら、文法上「時間」と「時点・時刻」は異なる扱いになるので,本項では本来の「時間」を表す表現を扱う。時の流れの上のある一点またはある時期について表す表現や,「何時何分」のような時刻を表す表現については,時点の表し方時刻の表し方を参照。

時間

1時間2時間のような「時間」を言う場合は“小时”を使う。量詞“个”を伴うことも多い。

中国語ピンイン日本語
(个)小时yī (ge) xiǎoshí1時間
(个)小时bàn (ge) xiǎoshí30分間

~半

「1時間半」のように時間単位と30分単位が並存する場合は,必ず量詞“个”を伴う。30分を意味する“”は必ず“小时”の前におく。

中国語ピンイン日本語
一个小时yī ge bàn xiǎoshí1時間半
×一个小时半

「分」「秒」

「分」「秒」単位の時間を表現する場合は“钟”を後ろに置く。

中国語ピンイン日本語
十八分钟shí bā fēnzhōng18分間
分钟bàn fēnzhōng30秒間
二十秒钟èr shí miǎo zhōng20秒間

所要時間

所要時間は上述の時間量を表すフレーズを目的語にして構成する。動詞には“”“需要”などを用いる。

主語動詞時間量フレーズ和訳
到北京两个小时。北京まで2時間かかる。
走一公里需要20分钟。一キロメートル歩くには20分かかる。
去那儿要两个半小时.
そこへ行くには2時間半かかる。
Qù nàr yào liǎng ge bàn xiǎoshí.
从这儿到北京坐飞机要四个小时.
ここから北京まで飛行機で4時間かかる。
Cóng zhèr dào běijīng zuò fēijī yào sì ge xiǎoshí.

継続・経過時間

動作の継続時間や発生からの経過時間などは,時量補語の形で表現する。詳しくは時量補語の項目を参照。

我等了他一个小时.
わたしは彼を1時間待った。
Wǒ děng le tā yī ge xiǎoshí.
我结婚十年
結婚して10年になる。
Wǒ jiéhūn shí nián le.