反復を表す副詞「再」「又」「再三」「一再」「屡次」「累次」「屡屡」「累累」「屡」「累」

「再び」「また」「もう一度」「一度…したうえまた…する」「引き続き」「何度も」「再三」「再三再四」「一度ならず」「繰り返し」「しばしば」「たびたび」の意で反復を表す副詞には“”“”“再三”“一再”“屡次”“累次”“屡屡”“累累”“屡”“累”などがある。

一覧

副詞例文
你明天来一次。
明日また来るように。
Nǐ míngtiān zài lái yīcì.
阴了,明天也许要下雨。
また曇ってきた,明日は雨が降るかもしれない。
Tiān yòu yīn le, míngtiān yěxǔ yào xiàyǔ.
再三
再三表示了歉意,我们也就原谅他了。
彼は何度もお詫びしてきたので,わたしたちは彼を許した。
Tā zàisān biǎoshì le qiàn yì, wǒmen yě jiù yuánliàng tā le.
一再
考试前妈妈一再强调要好好儿复习争取好成绩。
試験の前にお母さんがしっかり復習して良い成績を取るよう何度も強調した。
Kǎoshì qián māma yīzài qiángdiào yào hǎohāor fùxí zhēngqǔ hǎo chéngjì.
屡次
屡次创造了世界纪录。
彼は幾度も世界記録を更新した。
Tā lǚcì chuàngzào le shìjiè jìlù.
累次
新兴材料实验累次失败,最后被叫停了。
新素材の実験は失敗が続き,最後には中止された。
Jīntiān gōngzuò fènwài shùnlì.
屡屡
最近屡屡发生恶性事件。
最近悪質な事件が度々発生している。
Zuìjìn lǚlǚ fāshēng èxìng shìjiàn.
累累
我队防守累累失误导致这场比赛的大败。
我がチームの守備はミスを連発して大敗を招いた。
Zwǒ duì fángshǒu lěilěi shīwù dǎozhì zhè chǎng bǐsài de dàbài.

“屡”と“累”は主に四字熟語の中で用いられる。

副詞例文
教不改。
何度注意しても改めない。
Lǚ jiào bù gǎi.
连篇牍。
おびただしい紙幅を使って長々と述べ立てる。
Lián piān lěi dú.

“再”と“又”

“再”は主にまだ実現されないことに用い,“又”はすでに実現されたことに用いる。いずれも常用される副詞で,検定試験でも両者の使い分けについて問われることが多い。“再”と“又”についての詳細は反復を表す副詞「再」「又」を参照。

你明天能来一趟吗?
明日もう一度来ることができますか。
Nǐ míngtiān néng zài lái yī tàng ma.
实在太累了,休息一会儿吧。
ほんとうに疲れた,もう少し休みましょう。
Shízài tài lèi le, zài xiūxi yī huìr ba.
我不去那么没意思的地方了。
わたしはもうあんなつまらないところには行かない。
Wǒ bù zài qù nàme méiyìsi de dìfang le.
我昨天去看了京剧,今天去看了杂技。
わたしは昨日京劇を見に行き,今日また雑技を見に行った。
Wǒ zuótiān qù kàn le jīngjù, jīntiān yòu qù kàn le zájì.

“再三”“一再”“屡次”“累次”“屡屡”“累累”

“再三”“一再”“屡次”“累次”“屡屡”“累累”は語義語法ほぼ同等で,多くの場合相互に互換できる。“屡”系と“累”系は同じ構造だが,相対的に見て“屡”系の方が“累”系よりもよく使われる。

这个问题屡次曝光了。
この問題は既に何度も暴露されている。
Zhè ge wèntí lǚcì bàoguāng le.
累次建功,而得以升迁。
彼は度々功績を立て,出世を遂げた。
Tā lěicì jiàn gōng, ér déyǐ shēng qiān.
他工作屡屡犯错,最后被炒了。
彼は仕事で何度もミスを犯し,最後には首になった。
Tā gōngzuò lǚlǚ fàn cuò, zuìhòu bèi chǎo le.
累累失信,已经没人相信他了。
彼は度々約束を破るので,もう誰も彼を信じなくなった。
Tā lěilěi shīxìn, yǐjīng méi rén xiāngxìn tā le.

再三

“再三”には数詞用法があり,目的語となることができる。この“再三”は“屡次”などで置き換えることはできない。

副詞例文
我考虑再三,最后放弃了。
わたしは何度も考えたが,結局は諦めた。
Wǒ kǎolǜ zàisān, zuìhòu fàngqì le.
×
我考虑屡次,最后放弃了。
Wǒ kǎolǜ lǚcì, zuìhòu fàngqì le.