前提「才」

副詞“才”は「…してこそ,はじめて…」の意で,ある条件・状況・原因・目的などを前提として初めて起こりうる結果・結論を導く。

条件

絶対条件を表す接続詞必要を表す副詞助動詞・及び指示代詞などと呼応して,「ただ…だけが…だ」「…しない限り…しない」「…しないと…できない」「(このように…して)初めて…」の意で前提条件を表す。

只有诚意打动别人的心。
誠意をもってこそはじめて他人の心を揺さぶることができる。
Zhǐyǒu chéngyì cái dǎdòng biéren de xīn.
除非你开高价,他卖给你。
高値を提示しない限り,彼は売らないだろう。
Chúfēi nǐ kāi gāojià, tā cái mài gěi nǐ.
必须主动道歉能得到她的原谅。
あなたから謝罪しなければ,彼女の許しは得られない。
Nǐ bìxū zhǔdòng dàoqiàn cái néng dédào tā de yuánliàng.
这个任务非他来做行。
この任務は彼でなければダメだ。
Zhè ge rènwu fēi yào tā lái zuò cái xíng.
这样说,大家能明白。
君がこのように話して初めてみんな理解できる。
Nǐ zhèyàng shuō, dàjiā cái néng míngbai.

原因・理由

“因为”“由于”などと呼応して,「…であるからこそ…する」の意で原因や理由を表す。

因为混不下去了,他过来找你的。
暮らしていけなくなったから,彼はあなたを訪ねてきたんだ。
Yīnwèi hùn bù xiàqù le, tā cái guòlái zhǎo nǐ de.
由于高烧不退,他住进医院。
高熱が続いたため,彼は入院した。
Yóuyú gāoshāo bù tuì, tā cái zhù jìn yīyuàn.

目的

“为了”などと呼応して,「…であるからこそ…する」の意で目的を表す。

他是为了放弃留学的。
彼はあなたのために留学をあきらめたんだ。
Tā shì wèile nǐ cái fàngqì liúxué de.