必要・義務・当然を表す助動詞「要」「得」「该」「应」「当」「须」「应该」「应当」「理当」「理应」「理该」

「…しなければならない」「…すべきである」「…する必要がある」「…するのが当然である」などの意で必要・義務・当然を表す助動詞には“”“”“”“”“”“须”“应该”“应当”“理当”“理应”“理该”などがある。

一覧

助動詞例文
去上班。
わたしは出勤しなければならない。
Wǒ yào qù shàngbān.
回家一趟。
わたしは一度家に戻らなければならない。
Wǒ děi huíjiā yī tàng.
走了。
そろそろ出かけなくては。
Wǒ gāi zǒu le.
尽的义务。
果たすべき義務。
Yīng jìn de yìwù.
做好做的事。
やるべきことをしっかりとやる。
Zuò hǎo dāng zuò de shì.
此事亲自办理。
この事は自ら処理しなければならない。
Cǐshì xū qīnzì bànlǐ.
应该
应该参加考试。
君は受験を受けるべきだ。
Nǐ yīnggāi cānjiā kǎoshì.
应当
这事应当你来做。
これは君がやるべきだ。
Zhè shì yīngdāng nǐ lái zuò.
理当
理当出面解释。
彼は顔を出して釈明すべきだ。
Tā lǐdāng chūmiàn jiěshì.
理应
理应赔礼道歉。
彼は謝罪すべきだ。
Tā lǐyīng péilǐ dàoqiàn.
理该
事情理该如此。
事は当然このようであるべきだ。
Shìqing lǐgāi rúcǐ.

併用

一部の助動詞は併用されることもある。

明天我们应该要6点出发。
明日我々は6時に出発しなければならない。
Míngtiān wǒmen yīnggāi yào liù diǎn chūfā
你应该争取你该拿的东西。
君は君が得るべきものを勝ち取るべきだ。
nǐ yīnggāi yào zhēngqǔ nǐ gāi ná de dōngxi.
得要做作业了。
宿題をやらないといけない。
Wǒ děi yào zuò zuòyè le.
关于这件事,我还得研究一下。
この件については,やはりまだ検討しなければならない。
guān yú zhè jiàn shì, wǒ hái děi yào yánjiū yīxià.

否定

これらの助動詞の否定形は「…してはならない」「…すべきではない」の意で禁止や阻止を表す表現になる。

不要剩饭。
ご飯を残さないように。
Bùyào shèng fàn.
不要跟他说。
彼には言わないでほしい。
nǐ bùyào gēn tā shuō.
不该说那些话。
そのようなことを言うべきではない。
Nǐ bù gāi shuō nàxiē huà.
我很后悔,不应该说这句话。
私はこの言葉を言うべきではなかった,後悔している。
wǒ hěn hòuhuǐ, bù yīnggāi shuō zhè jù huà.
他那么说,很不应该
彼がそのようなことを言うのは,とてもいけないことだ。
tā nàme shuō, hěn bù yīnggāi .

一部の助動詞は否定副詞で否定することができない。

可否例文
×
不得去医院。
Wǒ bù dé qù yīyuàn.

不要

「…しなくてもよい」「…する必要がない」「…するまでもない」「…するに及ばない」などの意で不要を表す場合,“不用”“不必”“无须”“用不着”などの語を用いる。

不用早回家。
早めに帰宅しなくてもよい。
Bùyòng zǎo huíjiā.
不必客气。
遠慮はいりません。
Nǐ bùbì kèqi.
不用这么担心。
そんなに心配しなくてもいいよ。
nǐ bùyòng zhème dānxīn.
没问题了,你不用过来。
もう問題なくなったから,来なくていいよ。
méiwèntí le, nǐ bùyòng guòlái.
用不着替他操心。
彼に代わって心配することなどない。
nǐ yòngbuzháo tì tā cāoxīn.
这点小事无须报告。
こんな小さなことは報告する必要はない。
zhè diǎn xiǎo shì wúxū bàogào.

例文

我今天加班。
わたしは今日残業しなければならない。
Wǒ jīntiān děi jiābān.
星期天我去图书馆找书。
日曜日に図書館に行って本を探さないといけない。
xīngqītiān wǒ yào qù túshūguǎn zhǎo shū.
不管怎样,你接受这个批评。
いずれにせよ,君はこの批判を受け入れなければならない。
bùguǎn zěn yàng, nǐ děi jiēshòu zhège pī píng.
回家了。
もう家に帰らなければ。
Wǒ gāi huíjiā le.
12点了,咱们也吃饭了。
12時だ,僕たちも食事にしなければ。
12 diǎn le, zánmen yě gāi chīfàn le.
应该向他道歉。
君は彼に謝罪すべきだ。
Nǐ yīnggāi xiàng tā dàoqiàn.
应当应该做母亲的责任。
あなたは母親としての責任を果たさなければならない。
Nǐ yīngdāng jìn zuò mǔqīn de zérèn.
应该回家看看父母。
あなたは実家に帰って両親を見舞うべきである。
nǐ yīnggāi huíjiā kàn kàn fùmǔ.
你多大年纪了,做事应该稳重点。
もういい歳なんだから,もう少し穏健に事に当たらなければならない。
nǐ duō dànián jì le, zuòshì yīnggāi wěnzhòng diǎn .
你是他的爸爸,孩子有困难应该你来帮助。
お父さんでしょ,子供が困っていたらあなたが助けの手を差し出さなければ。
nǐ shì tā de bà bà, háizi yǒu kùnnan yīnggāi nǐ lái bāngzhù.
断不断,反受其乱。
決断すべきときに決断しなければ,かえって災いを招く。
Dāng duàn bùduàn, fǎn shòu qí luàn.