※声調記号:[例]zhōngwén   数字表記:[例]zhong1wen2

[項目]
[発音]
  • ne
[部首]
[総画]
8画
[繁体字]
 
[レベル]
 
[タグ]
 
[熟語]
■呢

ne

助詞

1.答えを催促する気分

[中]
用在疑问句末,表示疑问;用在反问句末,加强反问。
[英]
used in asking questions for purposes of emphasis; used at the end of an interrogative sentence
[語法]
疑問文の文末に用い,答えを催促する気分を表す。諾否疑問文(YES/NOを尋ねる問い)以外の質問に用いる。
A.疑問詞疑問文
[語法]
疑問詞疑問文に用いる。文中に“”“什么”“怎么”“”などを含む。
[用例]
  • 那个人是谁
  • Nà ge rén shì shéi ne?
  • あの人は誰ですか。
  • 你在说什么
  • Nǐ zài shuō shénme ne?
  • 何を言っているのですか。
  • 你在干什么
  • Nǐ zài gàn shénme ne?
  • 何をしているんですか。
  • 他现在在干什么
  • Tā xiànzài zài gàn shénme ne?
  • 彼は今何をしていますか。
  • 他怎么不来
  • Tā zěnme bù lái ne?
  • 彼はなぜ来ないのか。
  • 你现在在哪儿
  • Nǐ xiànzài zài nǎr ne?
  • 今どこにいるのですか。
[語法]
文脈によっては主に名詞(句)の後に置き,“在哪儿”(場所を問う)あるいは“怎么样”(状況を問う)などの代わりをする。省略型疑問文の項目も参照。
[用例]
  • 我的鞋
  • Wǒ de xié ne?
  • 私の靴は。
  • 我还行,你
  • Wǒ háixíng, nǐ ne?
  • 私はまずまずかな,君は。
B.選択疑問文
[語法]
選択疑問文の各事項の後に用いる。並列された二つまたは三つの事項のいずれであるかを尋ねる。最後の事項の後には“呢”を置かないこともある。
[用例]
  • 你到底想去?还是不想去
  • Nǐ dàodǐ xiǎng qù ne? háishì bù xiǎng qù ne?
  • あなたは結局のところ行きたいのですか,それとも行きたくないのですか。
C.反復疑問文
[語法]
反復疑問文に用いる。一つの事柄に対する肯定と否定のいずれであるかを尋ねる。
[用例]
  • 你累不累
  • Nǐ lèi bù lèi ne?
  • 疲れましたか。

2.事実を相手に確認させる

[中]
用在陈述句末,表示对事实的确认或强调。
[英]
used at the end of a declarative sentence to conform a fact
[語法]
平叙文の文末に用い,事実を相手に確認させる働きをする。やや誇張の語調を含む。“”“”“”などの副詞と併用することが多い。
[LV]
中検4級
A.(“可”+)形容詞+“呢”
[用例]
  • 水可烫
  • Shuǐ kě tàng ne.
  • 水はすごく熱いですね。
  • 我最近可忙
  • Wǒ zuìjìn kě máng ne.
  • 私は最近すごく忙しいんですよ。
  • 今天的比赛可精彩
  • Jīntiān de bǐsài kě jīngcǎi ne.
  • 今日の試合は素晴らしいですね。
B.(“才”+)動詞+“呢”
[用例]
  • 我凌晨三点才睡了
  • Wǒ língchén sān diǎn cái shuì le ne.
  • 私は早朝三時にやっと眠ったんです。
C.(“还”+)動詞+“呢”
[用例]
  • 我还没吃饭
  • Wǒ hái méi chīfàn ne.
  • わたしはまだ食事をしてません。
  • 他还会做饭
  • Tā hái huì zuòfàn ne.
  • 彼は料理もできるんですよ。
  • 等一下,我还没穿好衣服
  • Děng yíxià, tā hái méi chuānhǎo yīfu ne.
  • ちょっと待って,まだ服をちゃんと着ていないんだ。

3.動作や状態の継続

[中]
用在陈述句末,表示动作或情况正在继续。
[英]
used at the end of a declarative sentence,indicating the notion that an action or situation is in progress
[語法]
平叙文の文末に用い,動作や状態の継続を表す。“”“正在”“在(那里)”“”などと併用することが多い。
[LV]
中検4級
[用例]
  • 我现在练太极拳
  • Wǒ xiànzài liàn tàijíquán ne.
  • わたしはいま太極拳をしているところだ。
  • ※中検4級
  • 我正在吃饭
  • Wǒ zhèngzài chīfàn ne.
  • 私はいま食事をしているところです。

4.ポーズを置く

[中]
用在句中表示停顿。
[英]
used to indicate a pause
[語法]
文中でポーズを置くときに用いる。
A.主語の後
[語法]
主語の後に置く場合「…といえば」の意味をもつ。多くは対比または列挙に用いる。
[用例]
  • ,吃拉面,你,吃炒饭吧。
  • Wǒ ne, chī lāmiàn, nǐ ne, chī chǎo fàn ba.
  • 僕はラーメンにしますが,君はチャーハンにしたらどうですか。
B.仮定条件句の後
[語法]
仮定条件句の後に用いる。
[用例]
  • 要是你愿意去,跟大家一起去,不愿意去,就别去。
  • Yàoshi nǐ yuànyì qù ne, gēn dàjiā yīqǐ qù, bù yuànyì qù ne, jiù bié qù.
  • もし行きたいのなら,みんなといっしょに行けばいいし,行きたくないのなら,行かなければいい。
C.その他の成分の後
[語法]
その他の成分の後に用いる。
[用例]
  • 其实,他不参加更好。
  • Qíshí ne, tā bù cānjiā gèng hǎo.
  • 実はね,彼が参加しないのはより都合がいい。

名詞

ラシャ

[中]
一种较厚较密的毛织品。
[英]
woolen cloth
[日]
ラシャ.
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
Time:
2008-01-01 Last modified: 2014-09-18