※声調記号:[例]zhōngwén   数字表記:[例]zhong1wen2

[項目]
[発音]
  • zǒu
[部首]
[総画]
7画
[繁体字]
 
[レベル]
 
[タグ]
 
[熟語]
■走

動詞

1.歩く

[中]
人或鸟兽的脚交互向前移动。
[英]
walk; go
[日]
(人間や動物が)歩く.前に進む.

2.走る

[中]
跑。
[英]
run
[日]
走る.(ウマを)走らせる.
[補足]
古文での意味だが,熟語や成句では現代語でも使われる。

3.動く(かす)

[中]
(车、船等)运行;移动;挪动。
[英]
move
[日]
(乗り物について)走る(らせる).(位置を変え得るものについて)動く(かす).移動する(させる).
[用例]
  • 我的手表得不准。
  • wǒ de shǒubiǎo zǒu de bùzhǔn.
  • わたしの腕時計は正確ではない。
  • 中検2級

4.行く

[中]
离开;去。
[英]
leave; depart; go away
[日]
行く.離れる.去る.発つ.出る.出かける.出発する.立ち去る.行ってしまう.
[用例]
  • 〈套〉了。
  • wǒ zǒu le.
  • 行ってきます.〔補足〕出かける際の決まり文句.
  • 〈套〉我先了。
  • wǒ xiān zǒu le.
  • お先に失礼します.
  • 〈套〉我先一步。
  • wǒ xiān zǒu yī bù.
  • 先に行ってます.
  • 〈套〉我该了。
  • wǒ gāi zǒu le.
  • 〈套〉我要了。
  • wǒ yào zǒu le.
  • そろそろおいとまします.

5.訪問する

[中]
(亲友之间)来往。
[英]
visit; call on
[日]
(親戚などを)訪問する.交際する.行き来する.

6.通過する

[中]
通过;由。
[英]
pass through; get past
[日]
通過する.経由する.通る.…から.…から出る.

7.漏る

[中]
漏出;泄漏。
[英]
leak; let out; reveal
[日]
漏る.漏れる.漏らす.

8.〈婉〉この世を去る

[中]
指人死(婉辞)。
[英]
die
[日]
この世を去る.

9.もとの形や状態を失う

[中]
改变或失去原样。
[英]
depart from the original; change or lose the original shape, flavour, colour, etc.
[日]
もとの形や状態を失う.(香りが)抜ける.(色が)あせる.(型が)崩れる.

10.手違いが起こる

[中]
犯错误。
[英]
err in; put one's foot in it
[日]
取りはずす.手違いが起こる(を起こす).

11.(運に)巡り合う

[中]
走运。
[英]
be in luck; be lucky; have good luck
[日]
(運に)巡り合う.

常用語彙(製作中)

走过场 zǒu guòchǎng

[句]
1.登場したあと,舞台にとどまらず,反対側へ退場する.
[慣]
1.〈喩〉いいかげんにその場をごまかす.
[LV]
中検準1級

走街串巷 zǒu jiē chuàn xiàng

[成]
1.街を歩き回る.
[LV]
中検2級

走近 zǒujìn

[成]
1.歩き寄る.

走开 zǒukāi

[動]
1.立ち去る.
[LV]

走投无路 zǒu tóu wú lù

[成]
1.行き場を失う.
[LV]
中検準1級
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
Time:
2008-01-04 Last modified: 2012-01-28