西暦年を読む場合は数字を1字ずつ読み上げる。
| 二○○八年 | èr líng líng bā nián |
疑問形・不特定数には“几”を用いる。
| 一九九几年 | yī jiǔ jiǔ jǐ nián | (せんきゅうひゃくきゅうじゅう何年) |
日の表現は文章語と口語で二通りに分かれ、文章語では“日”を、口語では“号”を使う。“日”“号”共に第四声だが、月の場合と同じく、その前に来る“一”は変調しない。
| 一日 | yī rì |
| 一号 | yī hào |
“十”は前に数字がきて間に挟まれる場合軽声となる。
| 三十一日 | sān shi yī rì |
年・月と同様、疑問形・不特定数には“几”を用いる。
| 几号 | 何日 |
曜日は“星期”に数字をつけて表す。月曜日を週の始めとみなし、“星期一”とする。後は順に数を増やして行くが、日曜日だけは“星期天”もしくは“星期日”と言う。
| 星期一 | 月曜日 |
| 星期二 | 火曜日 |
| 星期三 | 水曜日 |
| 星期四 | 木曜日 |
| 星期五 | 金曜日 |
| 星期六 | 土曜日 |
| 星期天/星期日 | 日曜日 |
疑問形には“几”を用いる。
| 星期几 | 何曜日 |
“星期”の代わりに“礼拜”を用いることもある。
| 礼拜天 | 日曜日 |
ちなみに「週」はキリスト教と共に伝わった概念で、7日ごとに休息をとる風習が19世紀末以降徐々に広まった。週や曜日を“礼拜”で表すのはこれに起因する。“星期”はキリスト教の影響を抑えるために作られた語彙である。