中国語学習メルマガ決定版
メールマガジン『中国語達人への道』バックナンバー集。ゲストアカウントではダイジェストのみ公開、ユーザ登録(無料)すれば直近一ヶ月のメールマガジンを閲覧できます。
メールマガジン『中国語達人への道』バックナンバー  >  ダイジェスト  >  2008年中国新語流行語「正龙拍虎」【第219号】
2008年新語流行語 新語流行語 正龙拍虎

2008年中国新語流行語「正龙拍虎」【中国語達人への道 第219号】



※ダイジェスト



中国語達人への道 第219号


大家好!我是小平。


水曜日は新語やブランド名を題材としたコンテンツを配信していますが、
本日から数回にわたって、2008年度の中国流行語を紹介していきます。


中国でも日本と同様に年度単位で流行語大賞みたいなことをやっています。
主催・企画元は大半が新聞社などのメディアで、各社10大流行語と銘打ち、2008年の流行語を紹介しています。
企画元によって多少前後はありますけど。


中にはすでに語彙として広く通用しているものもあり、中国語を学ぶ者の立場から見ても興味深い物が多いので、
中国語学習という観点から見て価値の高いものをいくつかピックアップして、解説していきたいと思います。


で、とりあえず、世界的なニュースになってしまった「華南トラ捏造写真事件」から生まれた流行語から始めます。




それでは今日のメニューを……


メニュー


◆中国語新語流行語探索 「2008年中国新語流行語:正龙拍虎」

◆選択問題 「文法・会話・語彙・成語問題・中国語検定4級対応問題」

◆新・中国語学習法20 「中国語レベル学習項目重要度対応一覧表:文法編」

◆Pick Up 「【中国留学のススメ】中国留学の価値」他


中国語新語流行語探索


★2008年中国新語流行語:

正龙拍虎(zheng4 long2 pai1 hu3)


◆文法・語彙:


http://www.chinesemaster.net/modules/dictionary/?%E9%BE%99

http://www.chinesemaster.net/modules/dictionary/?%E6%8B%8D

http://www.chinesemaster.net/modules/dictionary/?%E8%99%8E


☆日本語訳:

正龍がトラを撮る


☆☆派生義:

1.個人もしくは組織が利益のために捏造を行い、それが暴かれても認めようとしないこと。
2.社会的信用を失うこと。
3.でっち上げる。捏造する。


◇解説:

「華南トラ捏造写真事件」に由来する流行語。陝西省の農民「周正龍」が、
絶滅したとされる野生の華南トラの写真を撮影した、と陝西省林業庁が発表。
しかし、その写真があまりに怪しく(笑)、捏造疑惑が一気に噴出、
米誌「Science(サイエンス)」にも掲載されるなど
(※ちなみに写真には「Flat Cat(平面のネコ科)?」というキャプションが付けられていたそうで……orz)、
世界的に広く報道されたので、まだ記憶に残っている方も少なくないかもしれません。


中国ではメディアを巻き込んだ大論争になりましたが、
ネットユーザが元となったカレンダーのトラの写真を発見、
その後周正龍は逮捕され、詐欺罪などで有罪判決が下されています。


中国語的な視点から述べるのならば、“正龙”という名前がおいしかった。
“龙”と“虎”は“龙争虎斗”というように、成語でよく組み合わせて使われる動物です。
“正龙拍虎”でちょうど4字、如何にも成語らしい音感を帯びるところが売りですね。


“龙争虎斗”
http://www.chinesemaster.net/modules/dictionary/?%E9%BE%99%E4%BA%89%E8%99%8E%E6%96%97


ちなみにですが、この事件は大きな社会的意義を持っています。
政府が公的に認めたものをネット世論がひっくり返した初めての事例となったためです。


以前なら、たとえ地方政府レベルの話であっても、政府が公的に認定したものが、
民意によって180度ひっくり返ることなどあり得ませんでした。
その転換点となったこの事件、一見するとバカげた話ですが、
おそらくは中国の史書に書き入れられるであろう、中国史上に残る大事件なのです。


ちなみのちなみになりますが、ネット世論ではこの事件は周正龍単独の犯行ではなく、
観光開発とその開発資金を目論む地方政府ぐるみの犯行であったとの見方が濃厚ですが、
中央政府の処理は、そこまでは踏み込んでいません。さすがにそこまでは……というところなんでしょうか。


新・中国語学習法


≪新・中国語学習法20「中国語レベル学習項目重要度対応一覧表:文法編」≫


前回に引き続き、中国語レベルに応じた学習項目の重要度を一覧表にした
『中国語レベル学習項目重要度対応一覧表』に基づいて話を進めていきます。


この表は以前、多分去年だと思いますが、このメルマガで先行公開したものを修正したものです。


この表に基づいて、各中国語レベルにおける各学習項目の重要度を解説していきます。
去年メルマガで先行配信したものに大幅な加筆を加えたものとなります。


以前読まれた読者の方も、今一度ご閲読いただければ幸いでございます。


本日は文法編をお送りします。


【中国語レベル学習項目重要度対応一覧表】

【中国語レベル学習項目重要度対応一覧表:文法編】



※バックナンバーの公開は終了しました。
投票数:21 平均点:6.19
前
中国語会話フレーズマッチ「你最近怎么样?」他【第220号】
カテゴリートップ
ダイジェスト
次
中国語会話フレーズ「お元気ですか」他【第218号】

新しくコメントをつける

題名
ゲスト名   :
投稿本文
より詳細なコメント入力フォームへ

コメント一覧

スポンサード リンク
イチ押し!電子辞書
中国語講座No.1
最強の入門講座
中国語教室
21世紀の辞書のカタチ
映画で中国語!
シャドーイングしましょ!
留学生はコレ使ってます
中国語学習雑誌
ログイン
ユーザ名:

パスワード:

IDとパスワードを記憶

パスワード紛失

新規登録
PR広告
サイト情報
  • 中国語達人への道
  • rss
各種サービス
  • 中国語達人への道
  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • はてなRSSに追加
  • Subscribe with livedoor Reader
メールマガジン
学習効果の高い「アウトプット型」コンテンツと「楽習」の概念で中国語の達人を目指すメルマガ!
プラスして中国語を効果的に学ぶための学習法、楽しく学ぶための楽習法、中国語に関するウンチクぷちコラム等も配信しています。詳しくは……
メルマガ登録・解除
中国語達人への道
(ID:0000128120)

読者登録規約
powered by まぐまぐ!
 
アクセスランキング