中国語学習メルマガ決定版
メールマガジン『中国語達人への道』バックナンバー集。ゲストアカウントではダイジェストのみ公開、ユーザ登録(無料)すれば直近一ヶ月のメールマガジンを閲覧できます。
バックナンバートップ  >  ダイジェスト  >  中国語会話フレーズマッチ「辛苦了」【第223号】
会話

中国語会話フレーズマッチ「辛苦了」【中国語達人への道 第223号】



※ダイジェスト



中国語達人への道 第223号


大家好!我是小平。


年末(中国バージョン)に向けて、メルマガ作成に勤しんでいます。


でもこんなときに限ってくだらないことを考えてしまうのは人の性か我が性か……いかんいかん……


では今日のメニューを……


メニュー


◆中国語会話フレーズマッチ「辛苦了」

◆選択問題 「文法・会話・語彙・成語問題・中国語検定四級対応問題」

◆中国語コラム 「中国語における水と温度の関係」

◆Pick Up 「【中国留学のススメ】キャリア形成としての中国留学 ~ ハイリスクな中国語キャリア」他


中国語会話フレーズマッチ


A~Eとa~eは一文の前節と後節か、もしくは会話の応答関係になります。それぞれ正しく組み合わせてください。

A:辛苦了。
B:我饿了。
C:你来吧。
D:快点,
E:你什么时候来的?

a:再忍忍吧。
b:不记得了。
c:再说吧,我没时间。
d:没事。
e:来不及了。


























★スクロールして回答を確認


























答:

A-d:辛苦了-没事。(ごくろうさまでした。-なんでもありません。)

辛苦了
http://www.chinesemaster.net/modules/conversation/?%E6%8C%A8%E6%8B%B6%EF%BC%88%E3%81%82%E3%81%84%E3%81%95%E3%81%A4%EF%BC%89%2F%E6%84%9F%E8%AC%9D%E3%81%A8%E8%AC%9D%E7%BD%AA#gokurousamadesita
没事
http://www.chinesemaster.net/modules/conversation/?%E6%8C%A8%E6%8B%B6%EF%BC%88%E3%81%82%E3%81%84%E3%81%95%E3%81%A4%EF%BC%89%2F%E6%84%9F%E8%AC%9D%E3%81%A8%E8%AC%9D%E7%BD%AA#ieie


B-a:我饿了。-再忍忍吧。(お腹が空いた。-もう少し我慢してね。)

饿了
http://www.chinesemaster.net/modules/conversation/?%E6%97%A5%E5%B8%B8%E4%BC%9A%E8%A9%B1#onakagasuita
再忍忍
http://www.chinesemaster.net/modules/conversation/?%E6%97%A5%E5%B8%B8%E4%BC%9A%E8%A9%B1%2F%E3%81%8A%E9%A1%98%E3%81%84#mousukosigamansite

http://www.chinesemaster.net/modules/grammar/?%E5%8A%A9%E8%A9%9E%2F%E5%90%A7


C-c:你来吧。-再说吧,我没时间。(おいでよ。-またにするよ、時間がないんで。)

你来吧
http://www.chinesemaster.net/modules/conversation/?%E6%97%A5%E5%B8%B8%E4%BC%9A%E8%A9%B1%2F%E6%B0%97%E9%81%A3%E3%81%84#oideyo
再说吧
http://www.chinesemaster.net/modules/conversation/?%E6%97%A5%E5%B8%B8%E4%BC%9A%E8%A9%B1%2F%E5%8F%97%E8%AB%BE%E3%81%A8%E6%8B%92%E7%B5%B6#matanisimasyou
我没时间
http://www.chinesemaster.net/modules/conversation/?%E6%97%A5%E5%B8%B8%E4%BC%9A%E8%A9%B1%2F%E5%8F%97%E8%AB%BE%E3%81%A8%E6%8B%92%E7%B5%B6#jikannganainode

D-e:快点,来不及了。(早くして、間に合わなくなるよ。)

快点
http://www.chinesemaster.net/modules/conversation/?%E6%97%A5%E5%B8%B8%E4%BC%9A%E8%A9%B1%2F%E3%81%8A%E9%A1%98%E3%81%84#hayakusite
来不及了
http://www.chinesemaster.net/modules/conversation/?%E6%97%A5%E5%B8%B8%E4%BC%9A%E8%A9%B1%2F%E3%81%8A%E9%A1%98%E3%81%84#maniawanakunaruyo


E-b:你什么时候来的?-不记得了。(いつ来たのですか。-覚えていません。)

什么时候来的?
http://www.chinesemaster.net/modules/conversation/?%E6%97%A5%E5%B8%B8%E4%BC%9A%E8%A9%B1%2F%E5%95%8F%E3%81%84%E3%81%8B%E3%81%91#itukitanodesukaiutoori
不记得了
http://www.chinesemaster.net/modules/conversation/?%E6%97%A5%E5%B8%B8%E4%BC%9A%E8%A9%B1#oboeteinai


中国語コラム


≪中国語における水と温度の関係≫

以前“菊花茶”を飲んでいるという話をしましたが、中国に来て飲み始めたもので最も衝撃的(笑)だったのは“白开水”こと「白湯」です。

日本では、病気になって薬を飲む時ぐらいしか飲まなかったんですよ、白湯なんて。基本的にお茶一本でした。“矿泉水”ことミネラルウォーターは飲んでましたけど。

続きは……

中国語における水と温度の関係



※バックナンバーの公開は終了しました。
スポンサードリンク
投票数:72 平均点:5.14
前
中国語会話フレーズ「やっぱり」他【第224号】
カテゴリートップ
ダイジェスト
次
2008年中国新語流行語「林貌杨音」【第222号】

コメント一覧


コンテンツマップ
人気コンテンツを大まかに分類しています。展開/収納 をクリックすると展開/収納します。
展開/収納

発音

発音講座
日本人が苦手とする発音を徹底攻略。
展開/収納

文法

オンライン文法辞典
基本文法から中上級語法まで、最強のオンライン文法語法リファレンス。
展開/収納

学習法

中国語学習法
改訂版・執筆中。初版はこちら
中国語教材を斬る!
通信講座・教材・テキストレビュー。
展開/収納

オンライン中国語辞書

オンライン中中・中英・中日辞典
オンライン中中・中英・中日辞典。
展開/収納

中検

中検・HSK研究所
中検各種データと模擬問題。
展開/収納

電子辞書

電子辞書研究所
電子辞書の賢い選び方。
展開/収納

メールマガジン

メールマガジン
会話、発音、中検HSK対策、新語流行語、成語などを学ぶメールマガジン。ボリューム抜群のメインメルマガのバックナンバーも部分公開。
スポンサード リンク
イチ押し!電子辞書
中国語講座No.1
最強の入門講座
中国語教室
21世紀の辞書のカタチ
映画で中国語!
シャドーイングしましょ!
留学生はコレ使ってます
中国語学習雑誌
PR
ログイン
ユーザー名:

パスワード:


パスワード紛失

新規登録
PR
RSS/ATOM
  • rss
  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • はてなRSSに追加
  • Subscribe with livedoor Reader
メールマガジン
学習効果の高い「アウトプット型」コンテンツと「楽習」の概念で中国語の達人を目指すメルマガ!
プラスして中国語を効果的に学ぶための学習法、楽しく学ぶための楽習法、中国語に関するウンチクぷちコラム等も配信しています。詳しくは……
メルマガ登録・解除
中国語達人への道
(ID:0000128120)

読者登録規約
powered by まぐまぐ!