※ダイジェスト
一家两制(yi1 jia1 liang3 zhi4)
一家二制度
“一国两制”こと「一国二制度」は香港・マカオの返還及び台湾の統合のために編み出された、中国大陸の社会主義と、香港・マカオ・台湾における資本主義を併存させるという制度ですが、これにかけて、“一家两制”なる言葉が生まれています。
日本語にするなら文字通り「一家二制度」なのですが、いくつかのパターンに分かれます。順に解説してみます。
まずはじめに、最近この言葉が注目を集めるきっかけとなったのが、汚職官僚の“一家两制”。汚職官僚が妻子供を資本主義国家へ移住させてグリーンカードを取得させつつ、旦那は引き続き中国で権力に物を言わせて汚れたカネを稼ぎ、潮時を見て国外逃亡するというものです。
社会主義にある中国と資本主義の国外の二つに家を持つところから、“一家两制”と揶揄されるようになりました。
この他にも、旦那が役人で、妻、もしくはその他家族が企業を経営し、旦那の権限で家族の経営する企業に契約を取らせるという“一家两制”のパターンもあります。
以上のケースは、いずれも腐敗現象を揶揄したものですが、農村部で夫が出稼ぎに、妻と老人が農作業をする現象を指して“一家两制”ということもあります。
こちらは立ち遅れた農村部における、やむにやまれぬ“一家两制”なのですが。
|
中国語発音声調マッチ(中検4級~3級レベル)【中国語達人への道 第348号】 |
ダイジェスト |
中国映画ドラマで学ぶ中国語会話「非诚勿扰(誠実なおつき合いができる方のみ)[7]」【第346号】 |