単語検索
     

    

2009年 anchor.png

 
Page Top

普相女 pǔ xiāng nǚ anchor.png

  • [漢]指相貌、脸蛋并不出众的女生,即普通相貌女生的简称。
  • [日]平凡な容貌の女子大生.〔補足〕就職活動において不利とされる.
  • [Tag]就活 女性
  • [参照]
Page Top

2007年 anchor.png

 
Page Top

排队推动日 páiduì tuīdòng rì anchor.png

  • [漢]宣传、倡导人们在人流拥挤的重点公共场所自觉排队的日子。
  • [英]Queuing-up Day
  • [日]並ぶ日.〔補足〕北京五輪に向けて、市民のマナー向上を目的としたキャンペーンの一環.バス停など公共の場所で列に並ぶ運動を毎月11日に全市一斉に推進する.「11」を人が並んでいる姿になぞらえたもの.
     
Page Top

陪拼族 péi pīn zú anchor.png

  • [漢]特指陪着女士们“血拼”的男士们,血拼即购物,从英语“Shopping”的读音转变而来。
  • [日]女性のショッピングに付き添う男性.
  • [Tag]族
  • [関連]血拼
     
Page Top

拼客 pīn kè anchor.png

  • [漢]若干人凑在一起,为了节约成本共同完成某件事情。
  • [日]共同・シェアすることで費用を節約する人.
  • [Tag]客
     
Page Top

2006年 anchor.png

 
Page Top

拍客 pāi kè anchor.png

  • [漢]用来称谓用各类相机、手机和数码设备拍摄图文影像的人群。
  • [日]写真やビデオ撮影をしてインターネットで公開する人.
  • [Tag]客
     
Page Top

跑部钱进 pǎo bù qián jìn anchor.png

  • [漢]地方政府利用驻京办的关系网,达到要项目要资金的活动。
  • [日]中央政府各省からプロジェクトの認可と予算を獲得するための地方政府の活動.〔補足〕同音になる“跑步前进” (駆け足で進む)のもじり.“部” は日本の「省」に相当する中央政府機関.
     
Page Top

捧车族 pěng chē zú anchor.png

  • [漢]买了车的人不用车,宁可把车“捧”起来闲置,美其名曰“捧车族”。
  • [日]車を持っていても使わない人.〔補足〕ガソリン高騰などの経済的理由,もしくは交通渋滞などの実用的理由のため車を使用しない人をさす.
  • [Tag]族
     
Page Top

2005年 anchor.png

 
Page Top

贫困帽 pínkùn mào anchor.png

  • [日]貧困のレッテル.〔補足〕組織、地方政府なども含む.貧困である状態を指すのではなく、国家もしくは社会から受ける「貧困である」という「認定」を指す.
     
Page Top

平胸 píng xiōng anchor.png

  • [漢]指平坦的乳房;A罩杯或以下的女性乳房。
  • [日]貧乳.
  • [関連]太平公主
     

Counter: 3817, today: 2, yesterday: 0
最終更新: 2009-07-10 (金) 16:35:32 (JST) (2994d) by yu-ki