単語検索
     

    

2009年 anchor.png

 
Page Top

攒人品 zǎn rénpǐn anchor.png

  • [漢]为了在求职过程中能有好运气而“积德行善”,在网上发帖为其他同学提供招聘信息,或张贴、转载面经、笔经等。也指成功求职的同学由于喜悦或共享精神,会在网上贴出自己的经验教训,供其他同学参考。
  • [日]就職関連情報をインターネットに提供すること.自身の就職試験の成功体験をまとめてインターネットに提供すること.
  • [Tag]就活
  • [関連]面经 笔经
  • [参照]
Page Top

2008年 anchor.png

 
Page Top

砸星 zá xīng anchor.png

  • [漢]指以撕毁海报、砸毁影碟等方式来表达对演艺明星的不满或愤怒情绪,呼吁大家抵制明星的行为。
  • [日]スター排斥行為.〔補足〕スターを否定し、そのポスターやCDを公共の場で処分するなどスターに対し侮辱的な行動をすること.
     
Page Top

正龙拍虎 zhènglóng pāi hǔ anchor.png

  • [漢]某人或某集团为利益所驱动而做假,被揭穿后还抵死不认。社会公信力缺失。
  • [日]個人もしくは組織が利益のために捏造を行い、それが暴かれても認めようとしないこと.社会的信用を失うこと.でっち上げる.捏造する.
  • [関連]
Page Top

走班族 zǒu bān zú anchor.png

  • [漢]崇尚步行上下班的人。
  • [日](健康や環境保護のため)徒歩で出勤する人.
  • [Tag]族
     
Page Top

砖家 zhuān jiā anchor.png

  • [漢]贬义词。一、泛指某些不学无术、却夸夸其谈、冒充学术权威者,“专家”的谐音。二、脸皮厚如墙,拿砖砸都不怕。三、网络上现实中专门发表反人民言论以吸引砖头的家伙。
  • [日]1.偽専門家.2.面の皮がレンガの壁のように厚い者.3.インターネットにおいて人民に敵対する言論を発表する者.
     
Page Top

做俯卧撑 zuò fǔwòchēng anchor.png

Page Top

2007年 anchor.png

 
Page Top

职粉 zhí fěn anchor.png

  • [漢]指职业的“粉丝”组织者。
  • [日]プロファン.〔補足〕ファンクラブの幹部として団体組織の運営を行う.
     
Page Top

住房痛苦指数 zhùfáng tòngkǔ zhǐshù [#zhufang tongku zhishu] anchor.png

  • [漢]指用来衡量住房经济困难程度的指标,其计算公式为:商品房的平均售价(平方米)÷人均月收入=住房痛苦指数。
  • [日]住宅苦痛指数.〔補足〕住宅の1平方メートルあたりの平均単価を平均月収で割ったもの.
  • [Tag]経済
     
Page Top

做人不能太CCTV zuòrén bùnéng tài CCTV anchor.png

  • [日]CCTVのようになるな.〔補足〕“CCTV”は中国中央テレビ局のことで、ここでは貶義語として扱われている.
  • [Tag]政治
  • [関連]
Page Top

2006年 anchor.png

 
Page Top

砸票 zá piào anchor.png

  • [漢]在一些用手机短信投票的选举中,花费大量金钱购买电话卡利用短信公司全部投给某一特定候选人,拉抬该候选人的选票数。泛指帮别人(尤其是熟人,朋友)为了某种利益而投票。
  • [日](公開オーディション等において)多額の資金を投入して特定の人物に票を集めること.
     
Page Top

赠贿 zèng huì anchor.png

  • [漢]指国家公职人员利用权力接受别人赠送的“感谢费”、“好处费”、“关照费”、“购物卡”、“礼金券”等的贿赂。特指借逢年过节以走亲访友之名向领导送一些“红包”、“礼品”。
  • [日]祝祭日の贈答品などの形態をとる賄賂.
  • [Tag]政治
  • [関連]赌贿 恩贿 枪贿 文贿 香贿 性贿 雅贿 医贿 游贿
     
Page Top

朝九晚无 zhāo jiǔ wǎn wú anchor.png

  • [日]残業が常態となっていること.〔補足〕“朝九晚五”(朝九時から夕方5時まで、標準的な勤務時間)をもじった表現.“晚无”で退勤時刻が一定でないことをいう.
     
Page Top

中国元素 zhōngguó yuánsù [#zhongguo yuansu] anchor.png

  • [漢]凡是被大多数中国人(包括海外华人)认同的、凝结着中华民族传统文化精神,并体现国家尊严和民族利益的形象、符号或风俗习惯,均可被视为“中国元素”。
  • [日]中国的要素.
     
Page Top

装嫩 zhuāng nèn anchor.png

  • [漢]是对年龄已大、容颜青春不再却故意在言行、举止、外貌上装作年轻或时髦的一种方式的嘲讽语。
  • [日]若作り.〔補足〕年配の女性に限らず,20代の女性が少女系のファッションをすることも含む.
  • [Tag]女性
     
Page Top

2005年 anchor.png

 
Page Top

驻京办 zhù jīng bàn anchor.png

  • [漢]各个单位在北京的办事处,负责本单位与当地对口单位的联系工作,也负责到北京出差的人的接待工作。
  • [英]Beijing Office
  • [日]地方政府が首都北京に設置している出先機関.
     

Counter: 3776, today: 2, yesterday: 3
最終更新: 2009-07-13 (月) 17:24:39 (JST) (3052d) by yu-ki