やっぱり のバックアップ(No.1)
#pginfo(1 /q0SqXnFbYA yu-ki 3 none none 3 all all 1 /q0SqXnFbYA yu-ki 1 )
やっぱり †
&setlang(zh){“果然是。”};[&setoto(zh){guǒrán shì.};] †
- 類似表現
- &setlang(zh){“果然如此。”};[&setoto(zh){guǒrán rúcǐ.};]
- &setlang(zh){“果然不出所料。”};[&setoto(zh){guǒrán bùchūsuǒliào.};]
- &setlang(zh){“果然不错。”};[&setoto(zh){guǒrán bùcuò.};]
- &setlang(zh){“果然没错。”};[&setoto(zh){guǒrán méicuò.};]
「予想通りだ」という意味を表す表現。“果然不错。”と“果然没错。”は「やっぱり」の意味でも使えるが、「やはりすばらしい」「はたしてまちがいない」という意味で使う場合の方が多い。
例文 †
- &setlang(zh){“果然是。我说的没错吧。”};[guǒrán shì. wǒ shuō de méicuò ba.]「やっぱりね。僕の言うとおりだろう。」
- &setlang(zh){“果然如此,不出你所料。”};[guǒrán rúcǐ, háishì tīng nǐ de ba.]「やっぱり、君の予想通りだ。」
- &setlang(zh){“果然不出所料.副詞「还是」他神机妙算啊。”};[guǒrán bùchūsuǒliào, shìqíng jiùshì zhèyàng.]「やっぱりね。やはり彼の予見はすごい。」
- A:&setlang(zh){听说主任要被赶下来了。”};[tīngshuo zhǔrèn yào bèi gǎn xiàlái le.]「主任がお払い箱になるんだって。」
- B:&setlang(zh){“果然是。他性格太刚烈,老是跟厂长过不去,哪个领导喜欢他那样的?”};[guǒrán shì. tā xìnggé tài gāngliè , lǎoshì gēn chǎngzhǎng guòbùqù, nǎge lǐngdǎo xǐhuān tā nàyàng de?]「やっぱりね。気性が強すぎ、いつも工場長と衝突して、彼みたいなのを好むトップはいないよ。」
PukiWiki 1.4.7 Copyright © 2001-2006 PukiWiki Developers Team. License is GPL.
Based on "PukiWiki" 1.3 by yu-ji.
Based on "PukiWiki" 1.3 by yu-ji.