※声調記号:[例]zhōngwén   数字表記:[例]zhong1wen2

得不偿失

得不偿失

[項目]
  • 得不偿失
  • 得不偿丧
[発音]
  • dé bù cháng shī
  • dé bù cháng sàng
[親字]
[レベル]
 
[タグ]
 
[熟語]

成語

[中]
偿:抵得上。所得的利益抵偿不了所受的损失。
[英]
submarginal; the loss outweighs the gain; gain does not equal to loss; gains cannot make up for losses
[日]
得よりも損のほうが大きい.引き合わない.
[出典]
宋•苏轼《和子由除日见寄》诗:“感时嗟事变,所得不偿失。”金•王若虚《进士彭子升墓志》:“晚登一第,则到官未满而亡,仅予随夺,得不偿丧。”
[歇面]
挖肉补疮;八五炮打蚊子;偷鸡没成丢把米
[用例]
  • 跟他们合作,我们可能得不偿失。
  • gēn tāmen hézuò, wǒmen kěnéng débùchángshī
  • 彼らとの提携は,我々にとって引き合わぬことになるやもしれない.
[類義]
因小失大;;
[反義]
;;
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
Time:
2008-01-04 Last modified: 2012-01-28