問題番号 |
成績 |
正解率 |
正解時間 |
作成者 |
問題内容 |
Q1. |
8670人中6683人正解 |
77.0% |
508.66秒 |
|
中国語文と和訳:“我买了一套西装。”(わたしは背広を一式買った。) |
Q2. |
8479人中5643人正解 |
66.5% |
446.15秒 |
|
中国語文と和訳:“他是什么时候到那儿的?”(彼はいつあそこに着いたんだ。) |
Q3. |
8370人中5209人正解 |
62.2% |
235.64秒 |
|
中国語文と和訳:“我能不能向你请教一个问题?”(ひとつ教えてもらいたいことがあるんですが。) |
Q4. |
8301人中6619人正解 |
79.7% |
250.27秒 |
|
中国語文と和訳:“那么有名的东西,连孩子都知道。”(そんな有名なものは、子どもだって知っている。) |
Q5. |
8302人中5584人正解 |
67.2% |
297.29秒 |
|
中国語文と和訳:“你怎么还不说话呢?”(君はなんで何も話さないのか。) |
Q6. |
8256人中4295人正解 |
52.0% |
259.87秒 |
|
中国語文と和訳:“她是刘燕,你能认出来吗?”(彼女は劉燕だ、君は見分けがつくか。) |
Q7. |
8258人中4513人正解 |
54.6% |
211.72秒 |
|
中国語文と和訳:“虽然外面雨很大,可是我们还是去了。”(外は大雨だったが,我々は行った。) |
Q8. |
8194人中5053人正解 |
61.6% |
184.67秒 |
|
中国語文と和訳:“我差点儿没考上。”(わたしはもう少しで試験に落ちるところだった。) |
Q9. |
8169人中6094人正解 |
74.5% |
208.51秒 |
|
中国語文と和訳:“那家餐厅不但不好吃,而且不便宜。”(あのレストランはまずいばかりではなく、安くもない。) |
Q10. |
5906人中3823人正解 |
64.7% |
212.76秒 |
|
中国語文と和訳:“或者留学,或者就业, 由我自己决定。”(留学するか、それとも就職するか、自分自身で決める。) |
Q11. |
2208人中1198人正解 |
54.2% |
91.20秒 |
|
中国語文と和訳:“我是昨天到的上海。”(わたしは昨日上海に着いた。) |
Q12. |
2161人中1265人正解 |
58.5% |
71.53秒 |
|
中国語文と和訳:“昨天晚上下了一阵小雨。”(昨日の夜小雨が降った。) |
Q13. |
2089人中1390人正解 |
66.5% |
48.06秒 |
|
中国語文と和訳:“我吃了几颗花生米。”(わたしはピーナッツをいくつか食べた。) |
Q14. |
2005人中1308人正解 |
65.2% |
36.50秒 |
|
中国語文と和訳:“都十一点了!你怎么才回家?”(もう11時じゃないか!なんでこんなに帰ってくるのが遅いんだ。) |
Q15. |
1919人中1340人正解 |
69.8% |
27.78秒 |
|
中国語文と和訳:“我们先参观一下,请跟我来。”(わたしたちは先に見学しますので、わたしについてきてください。) |
Q16. |
1851人中1347人正解 |
72.7% |
29.53秒 |
|
中国語文と和訳:“他从缸里捞上来两条金鱼。”(彼はかめから金魚を二匹すくい上げた。) |
Q17. |
1809人中1531人正解 |
84.6% |
39.78秒 |
|
中国語文と和訳:“外面雨很大,所以我回不去了。”(外は大雨だから、わたしは帰って行けなくなった。) |
Q18. |
1789人中1344人正解 |
75.1% |
24.71秒 |
|
中国語文と和訳:“星期天我不是在图书馆,就是在电影院。”(日曜日は図書館か映画館のどちらかだ。) |
Q19. |
1749人中1480人正解 |
84.6% |
24.77秒 |
|
中国語文と和訳:“那家餐厅的菜既好吃又便宜。”(あのレストランの料理は美味しい上に安い。) |
Q20. |
1713人中1544人正解 |
90.1% |
65.90秒 |
|
中国語文と和訳:“如果他能来,我就给你打电话。”(もし彼が来ることができるのならば、君に電話するよ。) |
Q21. |
1693人中1365人正解 |
80.6% |
20.00秒 |
|
中国語文と和訳:“你坐上哪辆出租车了?”(君はどのタクシーに乗ったんだ。) |
Q22. |
1660人中1050人正解 |
63.2% |
19.74秒 |
|
中国語文と和訳:“昨天我买的小说太好看了。”(きのうわたしが買った小説はすごく面白い。) |
Q23. |
1616人中1108人正解 |
68.5% |
22.86秒 |
|
中国語文と和訳:“快走吧,离开车只有半个小时了。”(早く行こうよ、発車まであと30分しかないんだから。) |
Q24. |
1571人中1309人正解 |
83.3% |
74.32秒 |
|
中国語文と和訳:“没有米饭的话,我就吃面条吧。”(ご飯がないのならば、麺にするよ。) |
Q25. |
1541人中1275人正解 |
82.7% |
82.93秒 |
|
中国語文と和訳:“这儿的天气没有上海那么热。”(ここの天気は上海ほど暑くはない。) |
Q26. |
1502人中1054人正解 |
70.1% |
19.51秒 |
|
中国語文と和訳:“他说6点以前回得来。”(彼は6時までに帰ってくることができると言った。) |
Q27. |
1451人中963人正解 |
66.3% |
18.40秒 |
|
中国語文と和訳:“今天我什么都没吃。”(今日わたしは何も食べていない。) |
Q28. |
1400人中853人正解 |
60.9% |
20.47秒 |
|
中国語文と和訳:“我们再研究研究,看看有没有其他办法。”(我々はもう一度検討してみよう、他に方法があるかもしれない。) |
Q29. |
1320人中869人正解 |
65.8% |
54.54秒 |
|
中国語文と和訳:“既然他不愿意,那就算了。”(彼が望まないのならしょうがない。) |
Q30. |
821人中660人正解 |
80.3% |
42.60秒 |
|
中国語文と和訳:“他虽然不会汉语,但是会英语。”(彼は中国語はできないが、英語はできる。) |