※声調記号:[例]zhōngwén   数字表記:[例]zhong1wen2

想入非非

想入非非

[項目]
  • 想入非非
[発音]
  • xiǎng rù fēi fēi
[親字]
[レベル]
 
[タグ]
 
[熟語]

成語

[中]
非非:原为佛家语,表示虚幻的境界。想到非常玄妙虚幻的地方去了。形容完全脱离现实地胡思乱想。
[英]
have a maggot in one's head; aim at the moon; allow one's fancy to run wild; aspire after the impossible; be full of whims and fancies; cast beyond the moon; count the chickens before they are hatched; entertain a wild hope; flight of fancy; give loose rein to one's fancy; give free play to one's imagination; have bees in the head; harbor fantastic ideas; have one's head full of bees; have strange whims or fancies; indulge in dreams; indulge one's fancy; let one's imagination run wild; nourish wild ideas; wishful thinking; have one's head in the clouds; have a rat in a garret
[日]
妄想をたくましくする.白昼夢にふける.とりとめもないことを考える.
[出典]
《楞严经》:“如存不存,若尽不尽,如是一类,名非想非非想处。”
[歇面]
梦中游太空
[用例]
  • 你的想法简直是想入非非,还是现实点吧。
  • お前の考えはまるで妄想だ,現実的になれ.
[類義]
胡思乱想
[反義]
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
Time:
2008-01-02 Last modified: 2014-07-21