※声調記号:[例]zhōngwén   数字表記:[例]zhong1wen2

何况

何况

[項目]
  • 何况
[発音]
  • hékuàng
[親字]
[レベル]
 
[タグ]
 
[熟語]

接続詞

1.いわんや…においてをや

[中]
用反问的语气表示更进一层的意思。
[英]
much less; let alone
[日]
いわんや…においてをや.……はなおさらじゃないか.まして……はなおさらのことだ.
[語法]
先行の“尚且”“都”などと呼応して反語の表現をつくる。※中検2級レベル
A.いわんや……においてをや/……はなおさらじゃないか
[語法]
“何况”+名詞の形をとる。
[用例]
  • 这么简单的题连初中生都能回答,何况咱们高中生呢!
  • zhème jiǎndān de tí lián chūzhōngshēng dōu néng huídá, hékuàng zánmen gāozhōng shēng ne!
  • こんな簡単な問題は中学生だって答えられるんだから,いわんやわたしたち高校生ならなおさらじゃないですか。
  • 这个题连高中生都不会,何况小学生呢。
  • zhège tí lián gāozhōng shēng dōu bùhuì, hékuàng xiǎoxuésheng ne.
  • この問題は高校生でも解けない,いわんや小学生においてをや。
  • 连普通话都听不懂,何况广东话呢。
  • lián pǔtōnghuà dōu tīngbudǒng, hékuàng guǎngdōnghuà ne.
  • 共通語だって聞き取れないんだから,広東語はなおさらだ。
  • 你都考不上,何况我呢。
  • nǐ dōu kǎo bù shàng, hékuàng wǒ ne.
  • 君だって受からないんだから,私はなおさらだ。
  • 一千万元都不眨眼睛,何况十万呢。
  • yīqiānwàn yuán dōu bù zhǎ yǎnjīng, hékuàng shíwàn ne.
  • 一千万元だってまばたきすらしないんだから,十万なんてなおさらじゃないか。
B.まして……はなおさらのことだ
[語法]
「“何况”+動詞」の形をとる。
[用例]
  • 本来不饿,何况又不爱吃西餐。
  • běnlái bù è, hékuàng yòu bù ài chī xīcān.
  • もともと腹は減っていなくて,まして洋食が嫌いであってはなおさらのことだ。

2.それに

[日]
それに.おまけに.しかも.
[参照]
《中国語文法辞典》累加を表す接続詞
[同義]
而且并且况且
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
Time:
2008-01-03 Last modified: 2016-03-14