「是」構文

基本形

“是”は動詞で,「A+“是”+B」のように「主語+動詞+目的語」の配列となり,構文としては動詞述語文と同じ形になる。

日本人。私は日本人です。

「AはBである」という意味を表し,主語と目的語の名詞句をイコールで結ぶ働きをする。この点だけとって見れば,英語のbe動詞に相当する(※語法的に異なる点も多々あるので,be動詞と完全に一致する訳ではないことに注意)と考えればわかりやすい。

なお、“是”は英語のbe動詞のように人称や時制によって変化を起こすことはない。

副詞の位置

“是”は動詞であるため,“也”“都”等の副詞はその前に置く。(※参照:基本文型と語順:副詞の位置

副詞
日本人。彼も日本人です。
我们日本人。私たちはみな日本人です。

否定形

否定文を作る場合は“是”の前に否定副詞“不”をつける。“不”の声調は本来第四声“bù”であるが,同じく第四声の“是”の前に置かれると声調変化を起こして“bú shì”となる。

日本人。彼は日本人ではない。

疑問形

「是」構文を疑問文にする場合は,一般の動詞述語文の場合と同様に文末に“吗”を置けばよい。表記する場合には“?”を忘れずに。(※参照:「吗」疑問文

日本人あなたは日本人ですか。
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
Time:
2008-04-01 Last modified: 2015-01-04