敬語「请」

よく「中国語には敬語はない」と言われる。確かに中国語には日本語のような複雑な敬語体系は存在しないが,丁寧表現や婉曲表現を含めた広義の敬語表現は多数存在する。中でも“”は丁寧な言い回しを作るのに最もよく用いられる語で,文頭につけるだけで文を丁寧な表現に変化させることができる。

用法

“请”は単独で用いたり,動詞や動詞フレーズ,主述フレーズなどを目的語にとる。

目的語用例
単独
どうぞ。
Qǐng.
動詞
进。
お入りください。
Qǐng jìn.
動詞フレーズ
等一下。
お待ちください。
Qǐng děng yīxià.
主述フレーズ
你原谅我。
お待ちください。
Qǐng nǐ yuánliàng wǒ.

決まり文句

“请”は固定的な決まり文句でよく用いられる。

坐。
おかけください。
Qǐng zuò.
里边
奥へどうぞ。
Lǐbian qǐng.
再说一遍。
もう一度言ってください。
Qǐng zàishuō yī biàn.
慢走。
お気をつけて。
Qǐng màn zǒu.
用茶。
お茶をどうぞ。
Qǐng yòng chá.
多指教。
どうぞよろしくご指導願います。
Qǐng duō zhǐjiào.
多关照。
どうぞよろしく。
Qǐng duō guānzhào.
留步。
どうぞそのままで。
Qǐng liúbù.
不要客气。
どうぞご遠慮無く。
Qǐng bùyào kèqi.
速回信。
折り返しご返事を。
Qǐng sù huíxìn.
保重身体。
お体を大切にしてください。
Qǐng bǎozhòng shēntǐ.

掲示用語

“请”は注意書き・注意事項の文言としてよく用いられる。

勿吸烟。
たばこはご遠慮ください。
Qǐng wù xīyān.
勿动手。
触らないでください。
Qǐng wù dòngshǒu.
勿践踏草地。
芝生に立ち入らないでください。
Qǐng wù jiàntà cǎodì.
勿入内。
立入禁止。
Qǐng wù rù nèi.
开封后尽早食用。
開封後はお早めにお召し上がりください。
Kāifēng hòu qǐng jìn zǎo shíyòng.
上二楼。
2階に上がってください。
Qǐng shàng èr lóu.

その他用例

别着急。
慌てないでください。
Qǐng bié zháojí.
随意。
お好きなようにどうぞ。
Qǐng suíyì.
放心。
安心してください。
Qǐng fàngxīn.
安静。
どうぞお静かに。
Qǐng ānjìng.
尽管提吧。
どうぞなんなりと言ってください。
Qǐng jǐnguǎn tí ba.
原谅。
どうかお許しください。
Qǐng yuánliàng.
这边来。
どうぞこちらへ。
Qǐng zhèbian lái.
把书翻到137页。
137ページを開いてください。
Qǐng bǎ shū fān dào yī bǎi sān shí qī yè.
回答这个问题。
この質問にお答えください。
Qǐng huídá zhè ge wèntí.
务必准时到达。
時間通りにお越しください。
Qǐng wùbì zhǔnshí dàodá.
转告他。
彼にお伝えください。
Qǐng zhuǎngào tā.
明天来。
明日来てください。
Qǐng míngtiān lái.
谈谈你的想法。
あなたの考えをおっしゃってください。
Qǐng tán tán nǐ de xiǎngfa.
告诉我电话号码。
電話番号を教えてください。
Qǐng gàosu wǒ diànhuàhàomǎ.
来我家玩。
うちへ遊びに来てください。
Qǐng lái wǒ jiā wán.
手下留情。
お手やわらかに願います。
Qǐng shǒuxià liúqíng.
  • このエントリーをはてなブックマークに追加