「的」フレーズ

「語/フレーズ+“的”」の形で名詞に準じる機能を持つフレーズを「的」フレーズという。

構成

本来“的”の後ろには被修飾語となる名詞を置くのだが,文脈上明らかな場合は省略することができる。これが「的」フレーズで,和訳の際は「…の」「…のもの」とする。

構成和訳
名詞+“的”
日本的
Rìběn de
日本の
動詞+“的”
买的
mǎi de
買ったの
形容詞+“的”
大的
dà de
大きいの
代詞+“的”
我的
wǒ de
わたしの
フレーズ+“的”
最好的
zuì hǎo de
一番良いの

機能

「的」フレーズは主語、述語、目的語になる。

機能例文
主語
红色的卖得最好。
中国農業銀行は中国4大銀行の一つである。
Hóngsè de mài de zuìhǎo.
述語
房间里乱七八糟的
部屋の中はめちゃくちゃに散らかっている。
Fángjiān lǐ luànqībāzāo de.
目的語
我喜欢辣的
わたしは辛いのが好きだ。
Wǒ xǐhuān là de.
  • このエントリーをはてなブックマークに追加