疑問代詞(疑問代名詞)

疑問代詞は代詞の一種で,また疑問詞にも分類される。疑問詞疑問文を作ったり、任意不定を表す表現を作るのに用いる。疑問詞の大半は疑問代詞である。

一覧

疑問代詞には以下のようなものがある。

疑問代詞発音意味例文
shéiだれ/どなた
来了?
誰がきましたか。
Shéi lái le?
什么shénmeなに/どんな/どういう/なんという
这是什么
これは何ですか。
Zhè shì shénme?
どの/どれ/どちらの
你要一个?
どれがほしいのですか。
Nǐ yào nǎ yī ge?
哪儿nǎrどこ
你去哪儿
どこへ行くのですか。
Nǐ qù nǎr?
哪里nǎli
你在哪里
どこにいますか。
Nǐ zài nǎli?
哪会儿nǎhuìrいつ
哪会儿回来的?
いつ帰ってきたんですか。
Nǐ nǎ huìr huílái de?
哪边nǎbiānどこ/どちら/どの辺
车站在哪边
駅はどちらにありますか。
Chēzhàn zài nǎ biān?
哪样nǎyàngどんな/どのような
哪样才好?
どうすればよいのだろうか。
Nǎ yàng cái hǎo?
多少duōshaoいくら/どれほど
你有多少
いくつ持ってますか。
Nǐ yǒu duōshao?
怎么zěnmeどう/どのように/なんで/どんな/どうですか/どうしましたか
怎么了
どうしましたか。
Nǐ zěnme le?
怎样zěnyàngどんな/どう/どのように/どうですか
我们怎样走出困境?
我々はどのようにして苦境を乗り切るのか。
Wǒmen zěn yàng zǒu chū kùnjìng?
怎么样zěnmeyàng
最近怎么样
最近はどうですか。
Zuìjìn zěnmeyàng?
什么样shénmeyàngどのような
你买了什么样的书?
あなたはどのような本を買いましたか。
Nǐ mǎi le shénme yàng de shū?
zěnなぜ/どうして
不早点来?
どうして早く来ないんだ。
Nǐ zěn bù zǎodiǎn lái?
为什么wèi shénmeなぜ/どうして/どういうわけで
为什么不参加?
彼はなぜ参加しないか。
Tā wèishénme bù cānjiā?
干什么gàn shénmeなぜ/どうして
干什么做这些事?
どうしてそんなことをするのか。
Nǐ gān|gàn shénme zuò zhèxiē shì?
干吗gànmá
干吗做这些事?
どうしてそんなことをするのか。
Nǐ gànmá zuò zhèxiē shì?

“谁”は「だれ」「どなた」の意で,「人」を尋ねる。詳細は「人・物・事を尋ねる疑問詞:谁」を参照。

那个人是
あの人は誰ですか。
Nà ge rén shì shéi?
今天打扫?
今日は誰が掃除をするのですか。
Jīntiān shéi dǎsǎo?

什么

“什么”は「なに」「どんな」「どういう」「なんという」の意で,物事や性質を尋ねる。詳細は「人・物・事を尋ねる疑問詞:什么」「性質を尋ねる疑問詞:什么」を参照。

那是什么
それは何ですか。
Nà shì shénme?
你喜欢吃什么菜
どのような料理が好きですか。
Nǐ xǐhuān chī shénme cài?

什么时候/什么地方/什么方向

“什么”は“时候”“地方”“方向”と合わせて用い,“什么时候”“什么地方”“什么方向”となることで,時間・場所・方向を問う疑問フレーズを構成する。詳細は「時間を尋ねる疑問フレーズ:什么时候」「場所を尋ねる疑問詞:什么地方」「方向を尋ねる疑問詞:什么方向」を参照。

那是什么
それは何ですか。
Nà shì shénme?
你喜欢吃什么菜
どのような料理が好きですか。
Nǐ xǐhuān chī shénme cài?

“什么”は「どの」「どれ」「どちらの」の意で,物事を尋ねる。詳細は「人・物・事を尋ねる疑問詞:哪」「時間を尋ねる疑問フレーズ:哪」「方向を尋ねる疑問詞:哪」を参照。

你要的是一个?
あなたが欲しいものはどれですか。
Nǐ yào de shì nǎ yī gè?

哪…

“哪”は時点を表す名詞や“方向”と合わせて用い,“哪天”“哪个方向”となることで,時間や方向を問う疑問フレーズを構成する。詳細は「時間を尋ねる疑問フレーズ:哪」「方向を尋ねる疑問詞:哪」を参照。

哪天走?
彼はいつ出発しますか。
Tā nǎ tiān zǒu?
我们该朝哪个方向走?
我々はどの方向に向かって進むべきか。
Wǒmen gāi cháo nǎge fāngxiang zǒu?

哪儿

“哪儿”は「どこ」の意で,場所を尋ねる。詳細は「場所を尋ねる疑問詞:哪儿」を参照。

他在哪儿
彼はどこにいますか。
Tā zài nǎr?

哪里

“哪里”は「どこ」の意で,場所を尋ねる。詳細は「場所を尋ねる疑問詞:哪里」を参照。

你住哪里
あなたはどこに住んでいますか彼はどこにいますか。
Nǐ zhù nǎli?

哪会儿

“哪会儿”「いつ」の意で,時間を尋ねる。詳細は「時間を尋ねる疑問フレーズ:哪会儿」「方向を尋ねる疑問詞:哪」を参照。

我们哪会儿才能回家?
わたしたちはいつ帰れるんですか。
Wǒmen nǎhuìr cái néng huíjiā?

哪边

“哪边”は「どこ」「どちら」「どの辺」の意で,方向や場所を尋ねる。詳細は「方向を尋ねる疑問詞:哪边」を参照。

他们往哪边走了?
彼らはどちらに向かって行きましたか。
Tāmen wǎng nǎbiān zǒu le?

哪样

“哪样”は「どんな」「どのような」の意で,性質や状態を尋ねる。詳細は「性質を尋ねる疑問詞:哪样」、gdica slug=状況を尋ねる疑問詞#nayang tx=「状況・状態を尋ねる疑問詞:哪样」]を参照。

你喜欢哪样的书
あなたはどのような本が好きですか。
Nǐ xǐhuān nǎ yàng de shū?

多少

“多少”は「いくら」「どれほど」の意で,数量を尋ねる。詳細は「数量を尋ねる疑問詞:多少」を参照。

你要多少
どれだけ要りますか。
Nǐ yào duōshao?

怎么

“怎么”は「どう」「どのように」「なんで」「どんな」「どうですか」「どうしましたか」の意で,方法、性質、状況、原因などを尋ねる。詳細は「方法を尋ねる疑問詞:怎么」「性質を尋ねる疑問詞:怎么」「状況・状態を尋ねる疑問詞:怎么」「原因・理由を尋ねる疑問詞:怎么」を参照。

去车站怎么走?
駅へはどうやって行くのですか。
Qù chēzhàn zěnme zǒu?
这是怎么回事?
これはどういう事だ。
Zhè shì zěnme huí shì?
都11点了,你怎么还不起床啊?
もう11時だというのに,なぜまだ起きないのだ。
Dōu shí yī diǎn le, nǐ zěnme hái bù qǐchuáng a?

怎样

“怎样”は「どんな」「どう」「どのように」「どうですか」の意で,方法、性質、状況などを尋ねる。詳細は「方法を尋ねる疑問詞:怎样」「性質を尋ねる疑問詞:怎样」「状況・状態を尋ねる疑問詞:怎样」を参照。

你是怎样学习汉语的?
あなたはどうやって中国語を勉強したのですか。
Nǐ shì zěnyàng xuéxí hànyǔ de?
我们需要怎样的政策?
我々にはどのような政策が必要なのか。
Wǒmen xūyào zěnyàng de zhèngcè?
你毕业后打算怎样
卒業後どうするつもりですか。
Nǐ bìyè hòu dǎsuan zěnyàng?

怎么样

“怎么样”は「どんな」「どう」「どのように」「どうですか」の意で,方法、性質、状況などを尋ねる。詳細は「方法を尋ねる疑問詞:怎么样」「性質を尋ねる疑問詞:怎么样」「状況・状態を尋ねる疑問詞:怎么样」を参照。

您最近身体怎么样
最近お体の方はどうでしょうか。
Nín zuìjìn shēntǐ zěnmeyàng?

什么样

“什么样”は「どのような」の意で,性質、状況などを尋ねる。詳細は「性質を尋ねる疑問詞:什么样」「状況・状態を尋ねる疑問詞:什么样」を参照。

你买了一副什么样的手套?
どんな手袋を買ったのですか。
Nǐ mǎi le yī fù shénme yàng de shǒutào?

“怎”は「なぜ」「どうして」の意で,原因・理由を尋ねる。詳細は「原因・理由を尋ねる疑問詞:怎」を参照。

不来了?
彼はなぜ来ないんだ。
Tā zěn bù lái le?

为什么

“为什么”は「なぜ」「どうして」「どういうわけで」の意で,原因・理由を尋ねる。詳細は「原因・理由を尋ねる疑問詞:为什么」を参照。

为什么事先没告诉我?
なぜ前もって教えてくれなかったんだ。
Wèishénme shìxiān méi gàosu wǒ?

干什么

“干什么”は「なぜ」「どうして」の意で,原因・理由を尋ねる。詳細は「原因・理由を尋ねる疑問詞:干什么」を参照。

干什么不愿意呢?
彼女はなぜいやなんだい。
Tā zěn bù lái le?

干吗

“干吗”は「なぜ」「どうして」の意で,原因・理由を尋ねる。詳細は「原因・理由を尋ねる疑問詞:干吗」を参照。

干什么不愿意呢?
彼女はなぜいやなんだい。
Tā zěn bù lái le?
干吗一个人回去了?
君はなぜ一人で帰ってしまったんだ.
Nǐ gànmá yī gèrén huíqù le.